Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur mills excusez-moi " (Frans → Engels) :

M. Dennis Mills: Excusez-moi, monsieur le président, mais j'ai bien indiqué au greffier, au début de la réunion, que tous les points que vous soulevez aujourd'hui seront réglés lors de l'étape finale de préparation du rapport.

Mr. Dennis Mills: Excuse me, Mr. Chairman, but I mentioned to the clerk earlier in the meeting that all of those points you've raised will be dealt with in the final packaging of the report.


Le vice-président (M. Dennis Mills): Excusez-moi, monsieur Bélanger.

The Vice-Chair (Mr. Dennis Mills): Excuse me, Mr. Bélanger.


Le vice-président (M. Dennis Mills): Excusez-moi, monsieur de Savoye.

The Vice-Chair (Mr. Dennis Mills): Excuse me, Mr. de Savoye.


Monsieur Barrot, excusez-moi, les législations qui sont concernées sont bien autant des législations européennes que des législations nationales, et ne nous renvoyez pas au cas par cas des situations nationales.

I am sorry, Mr Barrot, but the legislation in question is as much European legislation as it is national legislation, and please do not refer us to every single one of the national situations.


(1135) Le président: Monsieur Mills, excusez-moi, mais je vous invite à vous en tenir au sujet principal que nous étudions, qui est l'importance et la nécessité d'avoir un bon système d'information, au lieu d'aborder des sujets plus précis comme les accords de Kyoto.

(1135) The Chair: Mr. Mills, I'm sorry, but may I ask you to focus on the major topic before us, which is whether and how we should have a solid information system, rather than going into Kyoto or specific issues.


Le vérificateur a examiné ces dossiers. M. Dennis Mills: Excusez-moi, monsieur le président, je voulais simplement savoir si Mme Ablonczy a une liste des dossiers qui ont été analysés.

I would just ask a very simple question on whether she has a list of the files that had been analysed.


- Monsieur Brok, excusez-moi, l'article 130 du règlement est très clair.

Excuse me, Mr Brok, Rule 130 of the Rules of Procedure is very clear.


- Monsieur Brok, excusez-moi, l'article 130 du règlement est très clair.

Excuse me, Mr Brok, Rule 130 of the Rules of Procedure is very clear.


- Monsieur Goebbels, excusez-moi, j'ai l'impression que vous avez un peu d'avance, parce qu'à l'amendement 37, vous aviez un amendement oral proposant de déplacer les mots "jouissant d'une notation élevée sur une échelle de notations reconnue" et que vous souhaitiez un changement d'emplacement.

Mr Goebbels, I am sorry, but I think you are jumping the gun; Amendment No 37 is an oral amendment proposing that the words ‘with a high rating base on a recognised rating scale’ be moved. You were asking for the place to be changed.


Monsieur Barnier, excusez-moi, mais vous n'avez pas tout à fait répondu à la dernière partie de ma question sur les grands réseaux de transport d'énergie.

You did not fully answer the last part of my question on large-scale energy transmission networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur mills excusez-moi ->

Date index: 2022-04-03
w