Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur macknight j'aimerais " (Frans → Engels) :

Le sénateur Joyal : Monsieur MacKnight, j'aimerais revenir à votre exposé.

Senator Joyal: Chief MacKnight, I would like to come back to your brief.


Surintendant Slinn, et monsieur MacKnight, j'aimerais vous remercier sincèrement; vos interventions ont été très informatives et nous vous sommes très reconnaissants de votre contribution.

Superintendent Slinn, Chief MacKnight, I want to thank you so much. That was very informative and we much appreciate your contribution.


Le président : J'aurais une question complémentaire. Monsieur MacKnight, vous avez dit qu'il fallait adopter une approche équilibrée qui tient compte du traitement, de la prévention et de l'application.

The Chair: As a supplementary question, Chief MacKnight, you referred to a need for a balanced approach that takes into account treatment, prevention and enforcement.


Le travail accompli chaque jour par les hommes et les femmes d'un peu partout au pays — de Surrey, en Colombie-Britannique, jusqu'à St. John's, à Terre- Neuve — m'impressionne beaucoup; vous en avez d'ailleurs parlé, monsieur MacKnight.

I am impressed with the work that the men and women do everyday across this country, and you talked about it, Chief MacKnight, from Surrey, B.C., to St. John's, Newfoundland.


Monsieur Barroso, j’aimerais également demander votre aide en tant que président de la Commission européenne.

I would also like to request your help Mr Barroso, as President of the European Commission.


Et enfin, Monsieur Barroso, j'aimerais vous poser une question: j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas expliqué à M. le Président Sarkozy qu'il existait, au sein de l'Union européenne, une politique européenne de voisinage et qu'il n'était absolument pas nécessaire d'inventer une nouvelle structure – une structure qui serait, en fin de compte, un bureau de vingt personnes ayant pour fonction de régler les problèmes de la Méditerranée, et sans consultation.

Finally, Mr Barroso, I would like to put one question to you: I would like to know why you did not tell President Sarkozy that the European Union already had a European Neighbourhood Policy and it was entirely unnecessary to invent a new structure: one that, at the end of the day, would be an office of 20 people whose job would be to resolve the problems of the Mediterranean, without any consultation.


- (EN) Monsieur Ford, j'aimerais avoir davantage de carottes et d'argent pour pouvoir offrir des incitations financières mais je n'ai pas cet argent et il appartient en fait aux États membres de prendre la relève et de veiller à créer le genre d'instruments financiers ou d'incitations financières nécessaires dans ce cas.

– Mr Ford, I wish I had more carrots and more money to provide us with a financial incentive, but I do not have this money and it is actually for the Member States to follow up and ensure that they create the kind of financial steering instruments and the kind of financial incentives necessary here.


- (NL) Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Rapporteurs, Monsieur Bolkestein, j’aimerais enchaîner sur cette image des cow-boys.

– (NL) Mr President, rapporteurs, Mr Bolkestein, I should like to reflect upon the word cowboy.


À cet égard, Monsieur Aznar, j'aimerais apporter la réflexion suivante : une Union constituée de 27 États - après l'adhésion de 10 pays - représente une augmentation de la superficie de l'Union européenne de 34 %, une augmentation de la population de 28 % alors que le revenu communautaire n'augmentera que de 5 % à peine.

In this regard, Mr Aznar, I would like to make the following comment: a Union of 27 States – with enlargement to a further 10 States – will increase the surface area of the European Union by 34%, it will increase the population by more than 28%, but the Community income will increase by barely 5%.


Le président : Monsieur Gagnon, j'aimerais vous poser la même question qu'à M. MacKnight : est-ce que vous avez soulevé ces deux points primordiaux avec les fonctionnaires du ministère des Finances?

The Chair: Mr.Gagnon, I would like to ask you the same question that I asked Mr.McKnight: did you raise these two fundamental points with officials in the Department of Finance?


w