Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur hyppolite pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Monsieur Hyppolite, pourriez-vous nous dire approximativement combien de temps il va falloir pour traiter les dossiers des gens qui ont fait une demande, avec la méthode accélérée que le gouvernement a mise en oeuvre pour faciliter leur venue au Canada?

I'm wondering, Mr. Hyppolite, if you would guesstimate the amount of time it was going to take for the people who are applying.and the government is so fast-tracking, how long is it going to take to facilitate the people coming to Canada?


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Par conséquent, Monsieur Reinfeldt, pourriez-vous s’il vous plaît m’expliquer comment nous allons atteindre l’objectif des deux degrés si vous vous en tenez à ce que vous avez proposé jusque maintenant?

So, Mr Reinfeldt, please explain how we are to achieve the two-degree target if you stick to what has so far been offered.


Monsieur Brok, pourriez-vous aller discuter dehors s’il vous plaît?

Mr Brok, could you have your discussion outside of the Chamber, please?


Pourriez-vous, monsieur le ministre, ou monsieur Hyppolite, que nous n'avons pas encore entendu aujourd'hui, nous dire si le gouvernement fédéral a un plan et des ressources pour faire face aux changements qui se produiront suite à l'adoption et à la mise en oeuvre du projet de loi C-25?

Could either you, Mr. Minister, or Mr. Hyppolite we have not heard from you today comment on whether the federal government has the plan and the resources in place to deal with the ultimate changes that are going to occur once Bill C-25 is passed and implemented?


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Brok, pourriez-vous vous prononcer sur l'intervention de M. Corbett, pour savoir si vous acceptez de modifier l'amendement de compromis ?

Mr Brok, could you respond to Mr Corbett’s remarks, and say whether you agree to change the compromise amendment?


Monsieur Thompson, pourriez-vous s'il vous plaît expliquer ce point de façon que tous les sénateurs comprennent ce qu'on entend par l'expression « engagement officiel »?

Mr. Thompson, could you please explain this item so that all senators understand the designation " official business" ?


Monsieur Beatty, pourriez-vous expliquer comment, sur la base de ces lignes directrices, vous n'auriez pas émis un avis de défaut?

Mr. Beatty, could you explain how, based on these guidelines, you would not have issued a notice of defect?


Monsieur Mortimer et monsieur Stanford, pourriez-vous m'aider, s'il vous plaît?

I need some help from Mr. Mortimer and Mr. Stanford, please.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur hyppolite pourriez-vous ->

Date index: 2023-06-12
w