Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «monsieur gauthier permettez-moi » (Français → Anglais) :

Le sénateur Moore : Monsieur Gauthier, permettez-moi d'en revenir à la question que le sénateur Oliver vous a posée.

Senator Moore: Mr. Gauthier, I want to get back to a question that Senator Oliver asked you.


Le sénateur Gauthier: Permettez-moi de vous expliquer le motif de ma question.

Senator Gauthier: Let me explain the reason for my question.


(SL) Monsieur le Président, Monsieur Van Rompuy, Monsieur Barroso, permettez-moi d’intervenir brièvement dans ce débat.

– (SL) Mr President, Mr Van Rompuy, Mr Barroso, allow me to join this debate briefly.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur Daldrup, permettez-moi tout d’abord, en mon nom propre ainsi qu’au nom de ma collègue, Mme Jeggle, de remercier toutes les personnes concernées - le Conseil, la Commission et le Parlement - d’être arrivées à conclure après sept années ce bon compromis.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, Mr Daldrup, allow me first of all, on behalf of myself and my colleague Mrs Jeggle, to thank all of those involved – the Council, the Commission and Parliament – for reaching this good compromise after seven years.


[Traduction] Le président: Monsieur Gauthier, permettez-moi de vous interrompre pour rappeler que tous les cellulaires doivent être éteints dans cette salle.

[English] The Chair: Mr. Gauthier, can I just interrupt and say all cell telephones should be off in this room?


- Monsieur Schulz, permettez-moi de dire que ce rappel est tout à fait hors de propos dans cette Assemblée parce que, si la voix de la tribune était la vox populi, nous pourrions cesser de discuter, de parler et de voter.

Mr Schulz, allow me to comment that appealing to this saying is not at all appropriate in this House because, if vox populi were the voice of the galleries, we could also do without debating, speaking and voting.


- Monsieur Schulz, permettez-moi de dire que ce rappel est tout à fait hors de propos dans cette Assemblée parce que, si la voix de la tribune était la vox populi , nous pourrions cesser de discuter, de parler et de voter.

Mr Schulz, allow me to comment that appealing to this saying is not at all appropriate in this House because, if vox populi were the voice of the galleries, we could also do without debating, speaking and voting.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Meijer, permettez-moi tout d'abord de vous adresser mes remerciements car je sais avec quel engagement vous avez tenté d'inscrire ce thème à notre ordre du jour et combien de discussions vous avez menées afin de nous soumettre une proposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Meijer, I would like to say in advance that I actually want to say a word of thanks to you, as I know with what commitment you have sought to introduce this subject and how many discussions you have had in order to produce some sort of proposal.


Mesdames et messieurs, pour répondre partiellement à la question posée précédemment par le sénateur Gauthier, permettez-moi de lire certains commentaires formulés par l'autre endroit avant que le projet de loi C-441 n'aboutisse au Sénat.

Senators, perhaps in partial answer to Senator Gauthier's previous question, I should read to you from the comments in the other place before this Bill C-441 came to the Senate.


Le sénateur Gauthier: Permettez-moi de me référer au rapport de M. Himelfarb déposé auprès du premier ministre le 31 mars 2003.

Senator Gauthier: Allow me to refer to the report Mr. Himelfarb presented the Prime Minister on March 31, 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur gauthier permettez-moi ->

Date index: 2023-03-06
w