Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur fernie connaissez-vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Eaton : Monsieur Mackillop, connaissez-vous le pourcentage de victimes de traite de personnes au pays par rapport à celui de victimes provenant de l'étranger?

Senator Eaton: Mr. Mackillop, do you have an idea of what the percentages are of homegrown trafficking victims and ones that are brought across the border?


Monsieur le Président, Monsieur Verhofstadt, vous-même avez été membre du Conseil européen, vous connaissez bien le Conseil européen.

(FR) Mr President, Mr Verhofstadt, you yourself have been a Member of the European Council; you know the European Council well.


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si elle s’en souvient, l’histoire se rappellera notre époque comme celle du changement génétique qui a transformé notre Parlement et notre Union européenne, Monsieur le Président, celle que vous connaissez si bien depuis 1985 et que vous avez contribué à façonner: la patrie européenne au lieu de la désastreuse illusion de la vieille Europe des patries.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, in future memory, this time, if it is recalled, will be seen as a time of genetic change in that Parliament and that European Union, Mr President, that back in 1985 you knew well and helped to shape: the European homeland versus the ruinous illusion of the old Europe of homelands.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans la mesure où vous connaissez bien le texte de la Convention, je voudrais que vous me disiez, en toute honnêteté, si vous connaissez un texte plus complet, plus apte à servir de base à une conclusion positive que le texte du projet de la Convention?

– (PT) Mr President in Office of the Council, given your familiarity with the text of the Convention, I would like you to tell me if, in all honesty, you are aware of a more complete, more appropriate text serving as a basis for a successful conclusion than the text of the Draft Convention?


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans la mesure où vous connaissez bien le texte de la Convention, je voudrais que vous me disiez, en toute honnêteté, si vous connaissez un texte plus complet, plus apte à servir de base à une conclusion positive que le texte du projet de la Convention?

– (PT) Mr President in Office of the Council, given your familiarity with the text of the Convention, I would like you to tell me if, in all honesty, you are aware of a more complete, more appropriate text serving as a basis for a successful conclusion than the text of the Draft Convention?


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Député, vous vous y connaissez bien en matière de sécurité maritime. Vous avez été rapporteur et, qui plus est, vous avez récolté quelques succès remarquables comme par exemple l'inclusion des boîtes noires qui, dans une large mesure, a pu être réalisée grâce à votre travail, votre engagement et votre ténacité.

(ES) Mr President, the honourable Member has a very good knowledge of maritime safety issues; you have been a rapporteur and furthermore you have had considerable successes, such as the inclusion of black boxes, which was largely achieved thanks to your work, effort and persistence.


Le président: Monsieur Fernie, connaissez-vous ou non la réponse à cette question?

The Chairman: Are you saying, Mr. Fernie, that you know the answer or that you do not know the answer?


Le président: Monsieur Fernie, voudriez-vous nous faire part de votre théorie à cet égard?

The Chairman: Mr. Fernie, would you to like to give us the theory now?


Le président: Combien d'employés travaillent dans la division dont vous êtes responsable, monsieur Fernie?

The Chairman: How many employees are there in the area for which you are responsible, Mr. Fernie?


Le président: Êtes-vous en mesure de répondre, monsieur Fernie?

The Chairman: Do you know the answer to that, Mr. Fernie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur fernie connaissez-vous ->

Date index: 2023-10-09
w