Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur bryden lui-même » (Français → Anglais) :

Madame la présidente, monsieur Bryden lui-même a été très utile.

If I may say so, Madam Chair, Mr. Bryden himself has been very helpful.


Le sénateur Bryden lui-même — et je le crois partisan de cette méthode de travail — a dit, lorsque nous avons eu notre première réunion du comité d'organisation: «Organisons ce travail de façon humaine».

Senator Bryden himself — and I believe him to be a supporter of this approach — said, when we had our first organizational committee, ``Let us organize our work in a humane way'.


J'ai soumis au comité trois ou quatre formules d'amendement possibles, comme je l'ai fait à la Chambre, et John Bryden lui-même a proposé une formulation complètement différente.

I have suggested three or four specific amendments to this committee, as I did to the committee of the House, and John Bryden put an entirely different formulation on the table.


Monsieur Trichet lui-même, qui a nié le risque d’insolvabilité de la Banque centrale européenne, admet néanmoins qu’une des raisons justifiant l’accroissement de son capital est de faire face au risque du crédit, en d’autres termes, l’insolvabilité des obligations achetées.

Mr Trichet himself, who has denied the danger of the European Central Bank becoming insolvent, does, however, admit that one of the reasons behind increasing its capital is to face up to the credit risk, in other words, the insolvency of the bonds purchased.


Monsieur Famille lui-même, le président du Conseil du Trésor, prend la parole chaque jour pour nous dire qu'il travaille pour le bien des femmes.

They have Mr. Family values himself, the President of the Treasury Board, stand up day after day telling us that it is for women's good.


Monsieur Barrroso lui-même a estimé le coût à quelques 60 milliards d’euros.

Mr Barroso himself has estimated the cost at some €60 billion.


Schmidt, Olle (ELDR), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Monsieur Maystadt, je voudrais d'abord adresser à M. Maystadt un grand remerciement pour la bienveillance et la bonne volonté dont lui-même et ses collaborateurs ont fait preuve vis-à-vis de moi-même et de la commission économique et monétaire.

Schmidt, Olle (ELDR), rapporteur (SV) Mr President, Mr Maystadt, I should like to thank you, Mr Maystadt, very much for the kindness and readiness to help which you and your colleagues have shown to me and the committee.


Schmidt, Olle (ELDR ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Monsieur Maystadt, je voudrais d'abord adresser à M. Maystadt un grand remerciement pour la bienveillance et la bonne volonté dont lui-même et ses collaborateurs ont fait preuve vis-à-vis de moi-même et de la commission économique et monétaire.

Schmidt, Olle (ELDR ), rapporteur (SV) Mr President, Mr Maystadt, I should like to thank you, Mr Maystadt, very much for the kindness and readiness to help which you and your colleagues have shown to me and the committee.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.


Je m'en tiens à ma parole que je n'ai jamais discuté de l'aéroport de Toronto avec ce monsieur qui, lui-même, a beaucoup de difficulté à se rappeler les dates et tout cela.

I give my word that I never discussed the Toronto airport with this man, who is having considerable difficulty himself remembering the dates and everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur bryden lui-même ->

Date index: 2024-09-23
w