Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur borovoy selon » (Français → Anglais) :

Le sénateur Andreychuk: Monsieur Borovoy, si je vous comprends bien, vous estimez que les pouvoirs accordés à la police devant être exercés selon des modalités raisonnables dans les circonstances sont plus larges que nécessaires et que la décision devrait être prise au niveau politique et non par la police.

Senator Andreychuk: Mr. Borovoy, if I get your point, you are saying that the powers given to the police to be exercised in a manner that is reasonable in the circumstances is one that is broader than they need and one that should be politically made as opposed to decided by the police.


Elle ne prévoit pas, par exemple, ce que vous laissez entendre, monsieur Pue, selon M. Borovoy, à savoir que cette partie de la loi omet de rappeler aux agents de police leur responsabilité en ce qui concerne la protection des droits dont nous avons discuté.

It doesn't include, for instance, your suggestion, Professor Pue, from Mr. Borovoy, that this part of the statute fails to remind police officers of their duty to protect these rights.


Qu'en est-il de l'argument, monsieur Borovoy, selon lequel si on se limite simplement au Code criminel, ce qui, vous devez l'admettre, est une solution très peu fréquente, on dit en fait que les pouvoirs moins radicaux du Tribunal des droits de la personne, qui n'a pas le pouvoir d'emprisonner les gens ni de leur retirer la liberté de circulation en les incarcérant, mais a uniquement la capacité de condamner les gens à une amende, qui va décourager, nous l'espérons, ce comportement, n'ont jamais été contestés au motif qu'il s'agit de mesures législatives à caractère criminel. ...[+++]

What about the argument, Mr. Borovoy, that would say that if you simply leave it to the Criminal Code, which you'll have to admit is a remedy that's been used very infrequently, you are in effect saying that the less drastic powers of the Human Rights Tribunal, which doesn't have powers to imprison people or take away their freedom of movement by incarcerating them, but simply has the ability to fine people, and obviously we hope will discourage conduct, but it's never been challenged on the grounds that it's criminal-type legislation.What about the argument that in fact what you're doing thereby is perhaps forcing the authorities to use ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur borovoy selon ->

Date index: 2023-11-01
w