Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monsieur bonnell j'espère " (Frans → Engels) :

Le président : Monsieur Elliott, j'espère que vous voudrez bien me pardonner — c'est l'aspect désordonné du processus démocratique —, mais nous venons d'être informés de la nécessité de participer à un vote à 16 h 35.

The Chair: Mr. Elliott, I apologize most sincerely — this is the messy side of the democratic process — but we have just been informed that we have a vote at 4: 35 p.m. I will have to adjourn the meeting for a moment.


Monsieur Bonnell, j'espère que tous les membres du comité vont appuyer à l'unanimité cette motion lorsqu'elle sera soumise au vote dans les jours qui viennent.

Mr. Bonnell, I hope all members of this committee unanimously endorse that motion when it becomes available to us for a vote in the coming days.


Monsieur Tavares, j’espère que vous me pardonnerez, mais nous avons pris tellement de retard que j’ai dû vous retirer la parole.

Mr Tavares, I hope you will forgive me, but we are so far behind schedule that I had to cut you off.


- Monsieur le Président, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn, j’espère réellement que vous allez regarder les travaux du Parlement européen sur les sujets qui nous occupent aujourd’hui, le rapport Berès et le rapport Feio, parce que, évidemment, nous sommes maintenant dans un cadre de colégislateur sur la gouvernance économique et sincèrement, je peux vous dire que nous avons fait, au moins avec quatre groupes politiques du Parlement, proeuropéens, l’effort de travailler sur des compromis qui soient des compromis dynamiques.

(FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Rehn, I genuinely hope that you will look at the work done by the European Parliament on the subjects we have been dealing with today – the Berès report and the Feio report – because, of course, we are now working as colegislators on economic governance. I can tell you that together with four pro-European groups in Parliament at least, we have made a genuine effort to work on compromises that will achieve something.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur Mann, j’espère que vous entretenez des contacts réguliers avec votre chancelier, si vous voyez les choses de la même manière que je les vois.

(DE) Mr President, Mr Mann, I hope you are in regular contact with your Chancellor, if you see things in the same way that I do.


Monsieur Bonnell, nous allouons généralement à nos témoins 10 minutes pour leur exposé, et ensuite nous accordons à nos membres une durée fixe pour poser leurs questions.

Mr. Bonnell, generally we have ten minutes allotted for presentations from our witnesses, and then we have specific timeframes allotted to our members for questioning.


L'an dernier, comme condition de financement par le Fonds des collectivités innovatrices de l'APECA, on nous a demandé de. Monsieur Bonnell, je vous ai déjà laissé dépasser pas mal le temps imparti.

Last year, as a condition of funding through ACOA's innovative communities fund, we were asked to complete - Mr. Bonnell, I let it go quite a ways beyond the timeframe.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Gabriel, j’espère que nous pourrons nous accorder sur la proposition de réduire les émissions de CO2 des véhicules à 120 mg ainsi que sur une réduction plus forte encore avec la deuxième génération de carburants.

(NL) Mr President, Commissioner, Mr Gabriel, I do hope we can agree on the proposal to reduce the CO2 emission of cars to 120 mg and, moreover, on a still greater reduction in the second generation of fuels.


J’ajoute enfin, Monsieur le Président, qu’il n’est pas pensable à mes yeux d’engager les négociations avec la Turquie tant qu’elle n’aura rien dit sur le génocide arménien - excusez-moi, Monsieur Rocard, j’espère ne pas avoir choqué les dirigeants turcs en leur demandant cela.

Finally, Mr President, I would add that in my opinion it is inconceivable to start negotiations with Turkey while it remains silent on the subject of the Armenian genocide – sorry, Mr Rocard, I hope that this request does not shock the leaders of Turkey.


Monsieur Duchesneau et monsieur Duncan, j'espère vraiment que vous allez porter davantage attention à l'aéroport de Regina.

Mr. Duchesneau and Mr. Duncan, I really hope that you start paying a lot more attention to the Regina airport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur bonnell j'espère ->

Date index: 2021-02-16
w