Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur ari vatanen nous » (Français → Anglais) :

M. Arie Van Eek (président, Comité inter-Églises pour les réfugiés): Monsieur le président, nous allons passer en revue le projet de loi C-63 et vous faire part de nos réflexions, et non pas de suggestions visant à modifier le projet de loi.

Mr. Arie Van Eek (Chair, Inter-Church Committee for Refugees): Mr. Chair, we're walking through Bill C-63 and offering reflections, not specific suggestions on how to incorporate suggestions into law.


Je voudrais leur demander également de réfléchir au contexte politique des prix de l'énergie, et en particulier à la carrière de l'ancien chancelier allemand, Gerhard Schroeder, actuellement employé par Gazprom, qui poursuit clairement un intérêt certes dénucléarisé, mais qui, ainsi que Monsieur Ari Vatanen nous l'a rappelé, n'est pas libéré de la politique russe.

I would ask them also to reflect on the political context of energy pricing, and in particular on the career of former German Chancellor Gerhard Schroeder, currently employed by Gazprom, who quite clearly is pursuing an interest which is nuclear-free, but as Ari Vatanen has reminded us, is not free of Russian politics.


(PT) Monsieur le Président, mon collègue Ari Vatanen, un ancien champion bien connu dans le sport automobile, dit souvent que nous devrons tous mourir un jour ou l’autre, mais il ajoute que ce ne doit pas nécessairement être au volant d’une voiture.

– (PT) Mr President, my colleague Ari Vatanen, who is a well-known champion of motor sport, often says that we all have to die one day, but he adds that this does not have to happen at the wheel of a car.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les membres du Parlement, je rappelle que les enquêtes d’opinion montrent que les citoyens européens placent en tête de leurs préoccupations la sécurité routière, faisant ainsi écho à ce que nous a très bien expliqué M. Ari Vatanen, en imageant son plaidoyer par des souvenirs personnels, qui ne sont pas sans émouvoir.

Mr President, ladies and gentlemen, I would remind you that opinion polls show that European citizens put road safety at the top of their list of concerns, thus echoing what Mr Vatanen explained so well, illustrating his speech with some personal memories, which were very moving.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais également commencer mon intervention d’une minute en remerciant le rapporteur, M. Ari Vatanen, pour cet excellent rapport tout à fait complet.

– (FI) Mr President, Commissioner, I too would like to begin my minute-long speech by thanking the rapporteur, Ari Vatanen, for this excellent and thorough report.


- (ES) Monsieur le Président, le groupe du parti des socialistes européens souhaite apporter son soutien à la proposition de la Commission ainsi qu’au rapport de M. Vatanen qui, après nous avoir démontré son habilité en tant que pilote sur les routes du monde entier, nous étonne aujourd’hui par ses connaissances dans un domaine aussi complexe que celui du transport maritime et des certificats que les navires doivent posséder à leur entrée ou sortie d’u ...[+++]

– (ES) Mr President, the Group of the Party of European Socialists supports both this Commission proposal and the report by Mr Vatanen, who, having already demonstrated his adventures as a driver on roads throughout the world, now amazes us with his knowledge of a subject as difficult as maritime transport and the certificates that have to be completed when ships arrive at, or depart from, our ports.




D'autres ont cherché : réfugiés monsieur     arie     nous     ainsi que monsieur ari vatanen nous     monsieur     collègue ari vatanen     souvent que nous     ari vatanen     ari vatanen pour     groupe du parti     vatanen     après nous     monsieur ari vatanen nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur ari vatanen nous ->

Date index: 2025-01-14
w