Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale rend encore » (Français → Anglais) :

Cependant, le ton plus élogieux de certains de ces articles ne doit pas nous faire perdre de vue que l'identification des personnes soupçonnées de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité et, le cas échéant, leur dénaturalisation et leur déportation constituent un défi énorme que la conjoncture mondiale actuelle rend encore plus difficile à surmonter.

However, the praise given in some of these articles must not make us lose sight of the fact that identifying individuals suspected of war crimes or crimes against humanity and, when necessary, revocation of citizenship and deportation are a tremendous challenge made all the more difficult by the present day situation in the world.


De plus, et c'est plus important encore, elle fait disparaître la taxe aux exportations, ce qui rend les entreprises canadiennes d'autant plus concurrentielles sur le marché mondial..

In addition, most importantly, it removes tax on exports, so it makes Canadian companies competitive in the world market.


Lorsque je pense aux vieux films où on voit les Américains, par exemple, se battre durant la Deuxième Guerre mondiale à Bastogne ou les Russes se battre contre les Finlandais en 1941 ou encore les Allemands se retirer de Moscou, je me rends compte de la très grande importance de l'habillement lors de chacune de ces opérations.

When I think of the old footage I've seen of the Americans, for instance, fighting in the Second World War at Bastogne or the Russians fighting the Finns in 1941 or the German retreat from Moscow, clothing was a very important part of each one of those operations.


Les personnes membres de cette table ronde ont soulevé cette question, mais nous avons été encore plus précis dans notre réponse dans la mesure où nous n'avons pas essayé de changer le monde, nous avons plutôt avancé des recommandations qui portent plus particulièrement sur le secteur du commerce électronique dans l'espoir que le gouvernement se rende compte que c'est là un moteur de croissance très dynamique. Nous n'en sommes qu'au début, et si nous voulons notre part à nous du commerce électronique ...[+++]

Those involved in this round table raised this as an issue, but we've addressed it more specifically in that we've not tried to change the world but rather to put forth recommendations that address more specifically the e-commerce sector in the hope that the government will realize that this is a very dynamic growth engine, and we're at the very early days, and to the extent we want to get our share of the global e-commerce pie, we had better start to do something dramatic in terms of trying to stem the flow of capital.


55. se réjouit qu'un large éventail d'industries et de sociétés transnationales aient défini des codes de conduite détaillant les normes de performance sociale et environnementale pour leurs chaînes d'approvisionnement mondiales; rappelle toutefois que la prolifération et l'hétérogénéité des codes de RSE posent des problèmes; constate notamment que l'hétérogénéité du concept de RSE, qui tient au fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité, d'audit et d'information, rend difficile la compar ...[+++]

55. Welcomes the fact that a broad range of industries and transnational corporations set supplier codes of conduct detailing the social and environmental performance standards for their global supply chains; recalls however that the proliferation and heterogeneity of CSR codes present challenges; notes, in particular, that owing to the heterogeneity of the CSR concept, with different companies having developed different standards on accounting, auditing and reporting, levels of CSR are hard to compare; calls once more, therefore, on the EU to strive f ...[+++]


56. se réjouit qu'un large éventail d'industries et de sociétés transnationales aient défini des codes de conduite détaillant les normes de performance sociale et environnementale pour leurs chaînes d'approvisionnement mondiales; rappelle toutefois que la prolifération et l'hétérogénéité des codes de RSE posent des problèmes; constate notamment que l'hétérogénéité du concept de RSE, qui tient au fait que les différentes entreprises ont élaboré des normes divergentes en matière de responsabilité, d'audit et d'information, rend difficile la compar ...[+++]

56. Welcomes the fact that a broad range of industries and transnational corporations set supplier codes of conduct detailing the social and environmental performance standards for their global supply chains; recalls however that the proliferation and heterogeneity of CSR codes present challenges; notes, in particular, that owing to the heterogeneity of the CSR concept, with different companies having developed different standards on accounting, auditing and reporting, levels of CSR are hard to compare; calls once more, therefore, on the EU to strive f ...[+++]


L'étape décisive que nous franchirons à Barcelone sera marquée par un climat totalement différent du point de vue économique parce qu'il n'y a plus le même optimisme qu'à Lisbonne, mais le ralentissement de l'économie mondiale rend encore plus nécessaire de mener cette stratégie à bien.

This decisive stage which we will be undertaking at Barcelona will take place in a totally different economic climate, for the optimism of Lisbon is no longer present, but the global economic slowdown makes it even more necessary that we complete this strategy.


Les passagers pourraient ainsi éviter Calgary et se rendre dans les centres de villégiatures de renommée mondiale qu'on trouve dans ma circonscription. Il s'agit d'un projet très valable, mais on se rend bien compte qu'à cause du projet de loi C-27, qui propose d'appliquer le même régime à tous, les exigences à l'égard de l'aéroport de Cranbrook et les règles et règlements d'application du projet de loi C-27, qui auront des répercussions sur l'aéroport de Cranbrook, seront très différents des règles qui s'appliqueront à Castlegar, dan ...[+++]

It is a very worthy and worthwhile project but one can see how, with Bill C-27, which is basically a one size fits all kind of legislation, the requirements for the Cranbrook airport and the rules and regulations that will flow from Bill C-27, which will impact the Cranbrook airport, will be so substantially different than the regulations that would be in Castlegar in the west Kootenays, Cranbrook of course being in the east Kootenays, or I could refer to Lethbridge, which would be the next smaller airport to the east.


Le rapporteur fait remarquer que la décision de cofinancement récemment prise par l'autorité budgétaire en ce qui concerne le Fonds mondial pour la santé rend cette demande encore plus pertinente.

He points out that the recent co-financing decision taken by the Budgetary Authority on the Global Health Fund makes this request even more relevant.


1. L’aggravation dramatique de la situation politique mondiale après les événements du 11 septembre et du 8 octobre derniers rend toutes prévisions des politiques après 2006 encore plus difficiles.

1. The dramatic worsening in the global political situation after the events of 11 September and 8 October of this year make it even more difficult to make any political forecasts for the period after 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale rend encore ->

Date index: 2023-07-14
w