Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale devrait doubler " (Frans → Engels) :

Le défi consiste à accélérer la commercialisation de l’énergie marine par des réductions dans les coûts technologiques, dans la mesure où la demande mondiale devrait doubler chaque année dans un avenir proche.

The challenge is to accelerate the commercialisation of ocean energy through reductions in technology costs as world-wide demand is expected to double annually in the near future.


A titre d'exemple, le parc automobile mondial devrait doubler d'ici à 2020.

To give an example, the number of cars in use world-wide is forecast to double by the year 2020.


D'après l'Organisation internationale du travail, le marché mondial des services et produits écologiques devrait doubler pour atteindre 2 740 milliards de dollars en 2020[10].

According to the International Labour Organization, the global market for ecological services and products should double and reach 2740 billion dollars in 2020[10].


Selon les estimations, le nombre de décès prématurés associés à l'exposition à la pollution atmosphérique particulaire devrait plus que doubler pour atteindre 3,6 millions par an au niveau mondial, la plupart de ces décès se produisant en Chine et en Inde.

It estimates that number of premature deaths from exposure to particulate air pollutants leading to respiratory failure could double from current levels to 3.6 million every year globally, with most occurring in China and India.


Ces technologies, dont le volume sur le marché mondial devrait doubler d’ici à 2020 pour dépasser les 750 milliards d’euros, offrent d’importantes perspectives d’affaires.

These technologies represent an important business opportunity, with a global market that is expected to double in size to over € 750 billion by 2020.


C. considérant que selon les prévisions, la population mondiale devrait atteindre 9 milliards en 2050 et que la demande alimentaire mondiale devrait doubler au cours de cette période; que l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations unies estime que d'ici là, la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70%; que cette production devra utiliser moins d'eau et de pesticides sur des surfaces agricoles réduites en raison du changement climatique,

C. whereas the world population is expected to surpass 9 billion in 2050, global food demand is expected to double in the same period; whereas the UN FAO expects that global agricultural production will need to increase by 70 percent between now and then; this will need to be done using less water and pesticides and with less agricultural land available due to the effects of climate change,


B. considérant, selon la FAO, que la demande alimentaire mondiale devrait doubler et la population mondiale passer de sept milliards actuellement à neuf milliards en 2050; que la production alimentaire mondiale devra augmenter en conséquence dans un contexte de pression sur les ressources naturelles, ce qui signifie que le monde devra produire plus de denrées alimentaires tout en utilisant moins d'eau, de terre et d'énergie et des quantités encore réduites d'engrais et de pesticides,

B. whereas global food demand is expected to double and world population is predicted to grow from 7 billion today to 9 billion by 2050 according to the FAO, and global food production will need to increase accordingly against a background of pressure on natural resources, meaning that the world will need to produce more food whilst using less water, less land, less energy, fewer fertilisers and fewer pesticides,


B. considérant, selon la FAO, que la demande alimentaire mondiale devrait doubler et la population mondiale passer de sept milliards actuellement à neuf milliards en 2050; que la production alimentaire mondiale devra augmenter en conséquence dans un contexte de pression sur les ressources naturelles, ce qui signifie que le monde devra produire plus de denrées alimentaires tout en utilisant moins d'eau, de terre et d'énergie et des quantités encore réduites d'engrais et de pesticides,

B. whereas global food demand is expected to double and world population is predicted to grow from 7 billion today to 9 billion by 2050 according to the FAO, and global food production will need to increase accordingly against a background of pressure on natural resources, meaning that the world will need to produce more food whilst using less water, less land, less energy, fewer fertilisers and fewer pesticides,


A. considérant que selon les prévisions, la population mondiale devrait atteindre 9 milliards en 2050 et que la demande alimentaire mondiale devrait doubler au cours de cette période, que l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations unies estime que d'ici là, la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70%; que cette production devra utiliser moins d'eau et de pesticides sur des surfaces agricoles réduites en raison du changement climatique,

A. whereas the world population is expected to surpass 9 billion in 2050 and global food demand is expected to double in the same period; whereas the FAO expects that global agricultural production will need to increase by 70 % between now and then; whereas this will need to be achieved using less water and pesticides and with less agricultural land available due to the effects of climate change,


A. considérant que l'Union européenne est le premier donateur mondial d'aide au développement et d'aide humanitaire, mais qu'au niveau international, la part de l'aide publique au développement (APD) consacrée à l'agriculture, spécialement par l'Union, n'a cessé de diminuer depuis les années quatre-vingt, reculant de 17 % en 1980 à 3,8 % en 2006; que, dans un contexte de pression sur les ressources naturelles, la demande alimentaire mondiale devrait doubler d'ici à 2050 et que la production alimentaire de la planète devra donc s'accroître,

A. whereas the European Union is the leading global donor of development and humanitarian aid, but whereas at international level the share of official development assistance (ODA) allocated to agriculture, particularly by the European Union, has steadily diminished since the 1980s, falling from 17 % in 1980 to 3,8 % in 2006; whereas, against a background of pressure on natural resources, global food demand is expected to double by 2050 and global food production will need to increase,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale devrait doubler ->

Date index: 2023-07-18
w