Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «mondiale demeure donc » (Français → Anglais) :

Son rôle à titre d'acteur de l'économie mondiale demeure donc modeste, et présente un intérêt vital seulement pour les Européens qui en dépendent pour s'approvisionner en gaz et en pétrole.

Its roll as a player in the global economy, therefore, remains modest, of critical interest only to the Europeans who depend on its gas and oil.


considérer qu'il est très important que l'Union européenne et les États-Unis demeurent déterminés et continuent de jouer un rôle actif dans les discussions concernant l'harmonisation mondiale et multilatérale des brevets par l'intermédiaire des organisations internationales existantes et met donc en garde contre les efforts visant à insérer, dans le PTCI, des dispositions sur le droit matériel des brevets, particulièrement en ce qu ...[+++]

to consider it to be of great importance that the EU and the US remain committed and engaged in global multilateral patent harmonisation discussions through existing international bodies and thus cautions against attempting to introduce provisions on substantive patent law, in particular with regard to issues relating to patentability and grace periods, into the TTIP;


Les perspectives économiques demeurent incertaines et nous encourageons donc les gouvernements à faire en sorte que le Canada.Il faut en particulier que le gouvernement actuel crée un milieu propice aux investissements qui incite les propriétaires étrangers et canadiens à acquérir une dimension mondiale à partir d'une base canadienne.

While the economic outlook remains uncertain, we encourage governments to work to ensure that Canada.Particularly, this government must create an investment-friendly environment that encourages both foreign and domestic owners to develop globally from a Canadian base.


41. souligne que le système de commerce multilatéral réglementé, instauré par l'Organisation mondiale du commerce (OMC), demeure le cadre le plus adéquat pour réglementer les échanges et favoriser un commerce ouvert et équitable; rappelle qu'il est essentiel de concevoir les accords multilatéraux, plurilatéraux et bilatéraux comme des outils d'une panoplie commune en matière d'affaires internationales, et donc comme des éléments inhérents à des relations politiques et com ...[+++]

41. Stresses that the rule-based multilateral trading system, established through the World Trade Organisation (WTO), is the most suitable framework for regulating and promoting open and fair trade; recalls that it is essential to understand multilateral, plurilateral and bilateral agreements as parts of a common toolbox of international affairs, and thus standard features of balanced and complementary political and trade relations;


112. estime que le libre-échange demeure une pierre angulaire de la croissance économique européenne, et demande donc que les futurs accords de libre-échange bilatéraux et multilatéraux soient conçus de manière à faire partie d'une stratégie industrielle reposant sur une concurrence mondiale équitable et la réciprocité entre les partenaires commerciaux européens; considère que, de façon à prendre en compte le principe du développe ...[+++]

112. Believes that free trade remains a key cornerstone for Europe's economic growth and therefore calls for future multilateral and bilateral trade agreements to be drawn up in such a way that they form part of an industrial strategy based on fair global competition and reciprocity by European trading partners; takes the view that, in order to take into account the principle of sustainable development, social and environmental concerns and relevant standards should be incorporated in free trade agreements; considers that steps must be taken to ensure that Euro ...[+++]


1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires privilégiés de l'Union européenne pour le maintien de la sécurité et de la stabilité au niveau mondial, et que la coopération entre l'Union européenne et la Russie devrait, par conséquent, être renforcée; réaffirme donc son engagement à travailler de concert avec la Russie pour relever les défis communs dans des domaines clés tels que la lutte contre le terrorisme, la politique énergétique, la gouvernance économique mondiale ...[+++]

1. Reaffirms its belief that Russia remains one of the European Union's most important partners in maintaining global security and stability, and the EU-Russia cooperation, should therefore be intensified; Reiterates therefore its commitment to work together with Russia to address common challenges in key areas such as the fight against terrorism, energy policy, global economic governance and non-proliferation;


On aura beau parler de tous les marchés du monde, il n'en demeure pas moins que les États-Unis sont également un très gros exportateur; donc, le prix auquel nous allons vendre le porc à l'échelle mondiale sera probablement établi en fonction du prix fixé à Chicago.

You can talk about all the markets you want to find in the world, but the U.S. is also an exporter, so the price of whatever we're going to be selling in the world is probably going to be based on the Chicago price.


54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vivement préoccupé par le fait qu'au moins 130 autres délinquants juvéniles attendent dans le couloir de la m ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 1 ...[+++]


Le climat économique mondial demeure donc incertain à court terme (1540) [Traduction] Même en tenant compte de cela, les risques auxquels fait face l'économie mondiale semblent mieux équilibrés maintenant que l'automne dernier, nous croyons que la confiance des consommateurs et des entreprises s'améliorera d'ici la fin de la présente année.

So, over the near term, a degree of global economic uncertainty remains (1540) [English] But even with this, the risks confronting the world economy now appear to be better balanced than they were last autumn.


La Loi sur les grains du Canada demeure donc la pierre angulaire de la réputation du Canada à titre de fournisseur fiable de grain exempt d'impuretés et d'une qualité toujours constante sur le marché mondial du blé.

The Canada Grain Act continues to be the basis of Canada's reputation in the world wheat market as a supplier of reliable, clean and consistently graded grain.


w