Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondial des contaminations était suffisamment " (Frans → Engels) :

Le tableau mondial des contaminations était suffisamment sérieux pour inciter l’OMS à décider, le 29 avril, de faire passer au niveau 5 son niveau d’alerte pandémique, tout en reconnaissant qu’une transmission d’homme à homme avait eu lieu dans au moins deux régions. La Commission entretient depuis le début une collaboration et des contacts étroits avec l’OMS.

The worldwide picture of infection was severe enough to trigger the WHO to decide on 29 April to upgrade its pandemic alert to phase 5, recognising that human-to-human transmission had taken place in at least two regions. The Commission has worked throughout in close contact and cooperation with the WHO.


L'abattage du bois était un service essentiel, et pendant la Première Guerre mondiale on avait apparemment suffisamment de temps pour les intégrer à l'armée, et ils sont donc partis en uniforme.

Cutting timber was an essential service, but in World War I apparently there was enough time to make them part of the army, so they went in uniform.


Pour déterminer le niveau des amendes, la Commission a tenu compte de la durée de l’infraction (du 12 août 2005 au 31 décembre 2010 au moins) et de sa gravité. En outre, Deutsche Telekom s’était déjà vu infliger une amende par la Commission en 2003 pour avoir procédé à une compression des marges sur le marché de l’accès à ses boucles locales dégroupées en Allemagne (voir IP/03/717). Au vu de ce comportement abusif répété (récidive), l’amende due par Deutsche Telekom a été majorée de 50 %. Une nouvelle augmentation de 20 % a été appliquée compte tenu de la taille de Deutsche Telekom, dont le chiffre d'affaires au niveau ...[+++]

In view of this repeated abusive behaviour (recidivism) the fine to be paid by Deutsche Telekom has been increased by 50%. A further increase of 20% was applied in view the size of Deutsche Telekom which had a worldwide turnover of more than € 60 billion in 2013, to ensure that the fine has a sufficiently deterrent effect.


Je pourrais vous citer des dizaines, peut-être des centaines de cas où des professionnels de première ligne ont évoqué les conséquences bouleversantes d'un incident qui a marqué leur vie, quand ils ont été exposés à des liquides organiques de façon suffisamment importante qu'ils craignaient d'avoir été contaminés et que c'était une expérience tellement traumatique que nous devrions intervenir et leur reconnaître certains droits, notamment le droit de savoir si, oui ou non, ils ont effectivement été contaminés par ...[+++]

I can give you dozens, perhaps hundreds, of cases where front-line professionals have referred to the absolutely life-changing effect it had when they were exposed to bodily fluids in a significant enough way that they considered themselves possibly contaminated and that it was such a traumatic experience that we should move in and provide them with a balance of rights, including their right to have some knowledge of whether or not they were contaminated with an infected bodily fluid.


Le 2 juillet 2002, elle a donné un signal positif à la création d'un fonds mutuel au niveau mondial (OACI), à condition qu'il y ait suffisamment de garanties pour assurer que le marché commercial n'était pas inutilement restreint, que la participation des gouvernements soit aussi limitée que possible, qu'il ait une stratégie claire et que les membres les plus importants de l'OACI contribuent au système.

It gave a careful positive signal on 2 July 2002 towards the creation of a mutual fund scheme at world-wide (ICAO) level, provided there were sufficient safeguards built-in to ensure that the Commercial market was not unnecessarily restricted, that government exposure was limited as much as possible, that there was a clear strategy and that the largest ICAO members participated in the scheme.


La Commission a évalué les répercussions sur l'environnement des autres États membres et a rendu un avis à ce sujet le 11 février 1997 (JO C 68, p. 4), dans lequel elle est arrivée à la conclusion que la mise en service de la centrale de Sellafield n'était pas susceptible d'entraîner une contamination radioactive des eaux, du sol ou de l'espace aérien d'un autre État membre qui soit suffisamment conséquen ...[+++]

The Commission assessed the impact to the environment of other Member States, and issued an Opinion on 11 February 1997 (OJ C 68, p. 4) in which it concluded that the implementation of the Sellafield MOX Plant would not be liable to result in radioactive contamination, significant from the point of view of health, of the water, soil or airspace of another Member State.


Il semble difficile de croire que la Commission ait pu penser que cet accord n'était pas suffisamment significatif pour que le Parlement en soit informé, tant il est vrai que cet accord porte sur la recherche et le développement dans les domaines que sont les garanties nucléaires, la gestion des déchets radioactifs, le déclassement et le démantèlement des installations nucléaires, la sûreté ainsi que la fusion nucléaire contrôlée, ...[+++]

It seems difficult to believe that the Commission could have considered this agreement not to have been significant enough to inform Parliament of, dealing as it does with research and development on nuclear safeguards, waste management, decommissioning and safety as well as nuclear fusion in cooperation with a G7 member of world importance in the field of non-military nuclear activities.


une contribution financière de la Communauté aux dépenses supportées par un Etat membre pour lutter contre une contamination par des organismes nuisibles véhiculés par un lot de végétaux provenant d'un autre Etat membre; le remboursement à la Communauté, par l'Etat membre expéditeur, de la totalité de cette contribution s'il était établi que les inspections prévues par le régime phytosanitaire communautaire n'avaient pas été pratiquées avec suffisamment de soin p ...[+++]

a Community financial contribution to any Member State which has to incur expenditure to combat contamination caused by harmful organisms conveyed by a consignment of plants coming from another Member State; repayment to the Community by the Member State of dispatch of the total contribution where it has been established that the inspections provided for under the Community plant health system were not carried out with sufficient care by the bodies assigned by the Member State to that task.


w