Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde y compris 70 députés " (Frans → Engels) :

[12] Selon une estimation de l'ONUDC, les actes de criminalité dans le monde (y compris l'évasion fiscale) ont généré 2 100 milliards de dollars US en 2009, dont jusqu'à 70 % auraient été blanchis.

[12] According to a UNODC estimate, global criminal proceeds (including tax evasion) amounted to 2.1 trillion US Dollars in 2009 of which up to 70% is estimated to have been laundered.


[12] Selon une estimation de l'ONUDC, les actes de criminalité dans le monde (y compris l'évasion fiscale) ont généré 2 100 milliards de dollars US en 2009, dont jusqu'à 70 % auraient été blanchis.

[12] According to a UNODC estimate, global criminal proceeds (including tax evasion) amounted to 2.1 trillion US Dollars in 2009 of which up to 70% is estimated to have been laundered.


Dans ce cadre, je serais partisan d'une révision générale de la directive sur le temps de travail, qui nécessite une réflexion plus latérale de notre part à tous – je dis bien tout le monde, y compris les députés européens.

I would encourage, in this context, a wholesale review of the Working Time Directive, where much more lateral thinking is required of us all – and I do mean of us all, including MEPs.


Vous savez comme tout le monde, y compris le député de Timmins—Baie James, qu'il existe une règle établie depuis longtemps à la Chambre selon laquelle les députés ne doivent pas faire allusion à l'absence d'un député à la Chambre.

You know and everyone else knows, including the member for Timmins—James Bay, that there is a long-standing rule in the House that members do not make reference to the fact that someone is not in the chamber.


Tout le monde - y compris les députés de ce Parlement - est d’accord pour dire que cette directive est nécessaire.

That this directive is needed is something on which everyone – including Members of this House – agrees.


H. rappelant que 1892 représentants élus de par le monde (y compris 70 députés au Parlement européen) ont signé à ce jour la Déclaration de solidarité rédigée par le Gouvernement national de coalition de l'Union birmane, exprimant ainsi leur solidarité avec les membres démocratiquement élus du parlement de Birmanie,

H. noting that 1 892 elected representatives around the world (including 70 MEPs) have now signed the Declaration of Solidarity drafted by the National Coalition Government of the Union of Burma, thereby expressing their solidarity with the democratically elected members of the parliament in Burma,


M. William Corbett: .au Parlement, et de la question de savoir si cela s'appliquerait simplement au personnel administratif de la Chambre des communes, ou si la Chambre décidait d'appliquer cette loi au personnel des députés, aux attachés de recherche des caucus, etc., et cela aurait des effets sur le fonctionnement de la Chambre des communes et. Mme Libby Davies: Je vais vous faciliter la tâche, je crois que cette loi devrait s'appliquer à tout le monde, y compris aux députés.

Mr. William Corbett: Parliament, and the issues of whether or not this would apply simply to the administrative staff of the House of Commons, as to whether the House would decide to try to make this apply to members' staff, caucus research staff, etc., and what would be the implications for that on the functioning of the House of Commons and Ms. Libby Davies: Just to make it easier for a response, I believe that it should apply to everybody, including members.


Ne craignez-vous pas que si l'on procédait ainsi, vous n'auriez plus la possibilité d'influer sur les députés et qu'en les laissant de côté on créerait un système où tout passe par le haut plutôt que de faire participer tout le monde, y compris les députés de l'opposition, nous-mêmes, et d'autres qui n'appartiennent pas au ministère?

Are you not concerned that by doing that you'll lose the ability of influencing members of Parliament, and by ignoring them, create a system that is going to be top-down driven, rather than allowing this process, which in fact brings in the opposition members, us, and others who are not in the ministry?


Pourquoi le gouvernement affecterait-il un montant additionnel de 1,5 milliard de dollars au Fonds transitoire pour la création d'emplois que tout le monde, y compris les députés, dénonce en disant que c'est un désastre et un fiasco pour le Canada?

Why is the government giving $1.5 billion extra to the transitional jobs fund that everyone, including members of the House, say is a disaster and a fiasco for this country?


Lorsque j'étais jeune, le «public service» comprenait tout le monde, y compris les députés aussi distincts que les ministres de la Couronne et les fonctionnaires.

When I was younger, " public service" included everyone, including members of Parliament, as distinct from ministers of the Crown and civil servants.




Anderen hebben gezocht naar : dans le monde     monde y compris     tout le monde     compris     compris les députés     laquelle les députés     le monde     compris 70 députés     personnel des députés     députés     monde y compris 70 députés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde y compris 70 députés ->

Date index: 2023-04-06
w