Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde soit clairement » (Français → Anglais) :

Nous voudrions d'abord qu'il soit clairement dit que la prise en considération des droits de la personne faisant l'objet d'une protection internationale doit constituer un pilier des stratégies du Canada pour l'augmentation et la libéralisation des échanges et des investissements en Asie-Pacifique et dans le monde.

First, we would like to see clear enunciation that regard for internationally protected human rights is to be a pillar of Canada's strategies for pursuing increased and freer trade and investment in the Asia-Pacific and worldwide.


3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettabl ...[+++]

3. Stresses, too, that the Union's policies should also be consistent and exemplary within the EU, as well as coherent and in line with fundamental values and principles in order to maximise the EU's credibility globally and the effectiveness of human rights policies; insists that a clear indication that the recommendations made in the 2007 Fava report on the transportation and illegal detention of prisoners be implemented, and welcomes the initiative of drawing up a follow-up report of Parliament; considers it regrettable that, des ...[+++]


Si je vous comprends bien, vous recommandez qu'au moins un employé du refuge — ce ne sera pas tout le monde soit clairement identifié par Élections Canada comme employé du refuge, ce qui lui donnerait le droit de se porter garant de plus d'une personne?

So if I hear you right, your recommendation, what you would like to see, is that at least shelter staff if we're not going to say everybody should be clearly identified to Elections Canada as being shelter staff, and that would give them the right to vouch for more than one person?


Pendant ce temps, je voyais aussi un peu plus loin, en ce qui concerne le rôle du Canada dans le monde, soit un sujet clairement défini comme étant de compétence fédérale, qu'on assiste à une réduction des dépenses de l'ordre de 1,4 milliard de dollars en 2005-2006, jusqu'à 553 millions de dollars en 2007-2008.

A little further on, in the section on securing Canada's role in the world, an area that clearly is a federal responsibility, we note that spending is being reduced from $1.4 billion in 2005-2006 to $553 million in 2007-2008.


Enfin, Monsieur le Président, vous avez indiqué votre volonté qu'à Laeken, la question de la place de l'Europe dans le monde soit clairement posée.

Lastly, Mr President, you stated that you hope the question of Europe’s position on the world stage will be discussed openly at Laeken.


15. rappelle que le rôle de l'Union dans le monde se mesurera aussi à sa capacité de prévention des conflits, de réaction et d'intervention rapides dans les zones de conflits; estime indispensable d'ajuster les moyens de la PESC dans le prochain cadre financier, à condition que cela soit clairement lié à la poursuite de la communautarisation de la PESC, y compris en renforçant le rôle des autres institutions (Parlement et Commission) en ce qui concerne la définition des priorités et les processus décisionnels, à travers une informati ...[+++]

15. Points out that the role of the Union in the world will also be gauged by its ability to prevent conflicts and to respond and intervene rapidly in conflict zones; regards it as essential to adjust CFSP resources in the next financial framework, provided that this is clearly linked to a continued 'communautarisation' of the CFSP, including by increasing the role of the other institutions (Parliament and Commission) in priority setting and decision making and giving the budgetary authority prior information; regards the relevant proposals in the draft ...[+++]


Les compagnies pharmaceutiques ont dit très clairement qu'elles veulent bénéficier de la même protection des brevets qui existe dans le reste du monde, soit 20 ans dans la majorité des cas.

The pharmaceutical companies have said very clearly that they want the same patent protection that exists in the rest of the world, which is 20 years for the most part.


Je tiens cependant à réaffirmer très clairement, Monsieur le député, même si cela ne plaira pas forcément à tout le monde, que dans la mise en balance de la protection des enfants en Roumanie et des besoins des parents, dans quelque pays que ce soit, qui souhaiteraient adopter un enfant, notre tout premier intérêt doit être la protection des enfants.

However, let me say again, Mr Gil-Robles, even though this may not be welcome in some quarters: in striking a balance between protecting children in Romania and the needs of prospective parents – whichever country they may live in – our first priority must always be to protect the child.


Il n'y a pas de bon terrorisme et de mauvais terrorisme. Il y a seulement le terrorisme, et nous devons dire clairement ceci : partout où des hommes meurent victimes d'une violence préméditée, que ce soit en Espagne, par la main de l'ETA, que ce soit dans les attentats du 11 septembre, que ce soit au Moyen-Orient ou partout ailleurs dans le monde, ces faits doivent trouver notre ferme opposition ; nous devons combattre le terroris ...[+++]

There is only terrorism, and we must say loud and clear that wherever people are deliberately being killed, whether by ETA in Spain, whether on 11 September, whether in the Middle East or anywhere else in the world, it must be countered by decisive protest from us, and we must combat terrorism with the utmost determination and make democracy and the rule of law the foundation of relations between peoples and people.


Pour que le monde soit comme cela, les différentes entités, cultures ou civilisations doivent clairement comprendre leur identité, saisir en quoi elles diffèrent les unes des autres et accepter que le fait d'être différent n'est pas un handicap mais bien un apport particulier au patrimoine de l'humanité.

In order that the world can be like this, individual entities, cultures or spheres of civilization must clearly recognize their own identities, understand what makes them different from others and accept the fact that such otherness is not a handicap but a singular contribution to the global wealth of the human race.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde soit clairement ->

Date index: 2023-03-24
w