Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde semble vouloir appuyer » (Français → Anglais) :

Tout le monde semble vouloir appuyer le projet de loi et le renvoyer au comité pour l'étudier le mieux et le plus rapidement possible afin de respecter nos obligations.

Everybody seems to want to support it and get it to committee for as much study as possible and as quickly as possibly so we can respect our obligations.


Dans bien des cas, des gens doivent payer une rançon à des passeurs, individus que l'opposition semble vouloir appuyer.

In many cases, people have paid a ransom to human smugglers, whom the opposition seems to want to support.


Tout le monde semble vouloir adopter une approche capitaliste.

Everyone seems to want capitalistic approaches.


Je me réjouis de constater que le gouvernement semble vouloir appuyer la motion.

I am pleased to hear that the government seems to want to support the motion, and that is a good thing.


Il me semble tout à fait normal que le Parlement souhaite examiner le plus minutieusement possible les questions soulevées dans ces documents et dans ces rapports, sans vouloir s’ingérer le moins du monde dans la procédure de ratification en cours ni préjuger de son résultat.

I fully accept that Parliament would wish to examine the issues raised in these papers and these reports in the fullest manner possible, without any interference in or pre-emption of the outstanding ratification procedure.


Ceux d’entre nous qui se soucient de la transparence au sein du Parlement européen et, en fait, ceux d’entre nous qui se soucient de la justice dans le monde, s’inquiètent de plus en plus de l’attitude de la Commission, qui semble vouloir ne tenir aucun compte des principes élémentaires de l’équité dans ses efforts pour obtenir un résultat au niveau judiciaire et au niveau des relations publiques à l’encontre de ceux qu’elle poursuit.

Those of us interested in transparency in the European Parliament, and indeed those of us interested in justice in the wider world, are becoming more worried that the Commission seems to be willing to ride roughshod over natural justice in its bid for a judicial and public relations result against those it is pursing.


Maintenant que nous avons si bien profité, que les pays développés sont si prospères et que l’Europe se porte si bien après des décennies de libre-échange, votre approche me semble être simplement de vouloir retirer l’échelle pour empêcher le reste du monde de rattraper son retard.

Now that we have done so well, now that developed countries are so well off, and now that we in Europe are doing so well after decades of open trading, your approach seems to me simply to want to knock the ladder away for the rest of the world to catch up.


Maintenant que nous avons si bien profité, que les pays développés sont si prospères et que l’Europe se porte si bien après des décennies de libre-échange, votre approche me semble être simplement de vouloir retirer l’échelle pour empêcher le reste du monde de rattraper son retard.

Now that we have done so well, now that developed countries are so well off, and now that we in Europe are doing so well after decades of open trading, your approach seems to me simply to want to knock the ladder away for the rest of the world to catch up.


Le sénateur LaPierre: Avec la grande expérience acquise en trois séances de comité, je constate que tout le monde semble vouloir le beurre et l'argent du beurre.

Senator LaPierre: My immense experience of three meetings of this committee has shown me that everyone seems to want to have their cake and eat it too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde semble vouloir appuyer ->

Date index: 2022-05-04
w