Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde sait pourtant » (Français → Anglais) :

Tout le monde sait que l'homosexualité existe, pourtant tout le monde dit que c'est mal, ce qui fait que les gens craignent d'admettre que leurs petits-enfants sont gais, par exemple, et ils se cachent.

Everyone knows that homosexuality exists, yet everyone is saying it is bad, so it makes people afraid to admit that their grandchild is gay, for example, and people hide.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne vous cacherai pas, et tout le monde sait pourtant que je soutiens pleinement la Commission, que vos propos me paraissent singulièrement timorés, n’exprimant en tout cas pas une grande volonté d’ambition politique sur un sujet qui, pourtant, me semble tout à fait important.

– (FR) Mr President, Commissioner, to be perfectly honest – and everyone knows that I fully support the Commission – your proposals seem singularly timorous. None of them demonstrates a desire to be politically ambitious on a subject that, nevertheless, seems to me to be very important.


Monsieur le Président, tout le monde sait que la sécurité de l'information de l'administration fédérale elle-même a été compromise l'année dernière par des attaques en provenance de serveurs chinois. Pourtant, lorsque le premier ministre s'est rendu en Chine, il a paru honoré de rencontrer les représentants de la société Huawei, même si les États-Unis empêchent Huawei d'acheter leurs grandes sociétés de télécommunications ou de participer à des projets d'infrastructures.

Mr. Speaker, everyone knows the government's own information security was compromised last year by attacks from Chinese servers, yet when the Prime Minister visited China, he was honoured to meet with Huawei, despite the Americans preventing Huawei from taking over any major telecom companies or participating in infrastructure projects.


Tout le monde sait pourtant que les aides de l’Union européenne, comme des États, même les plus riches, et celles des institutions internationales, ne sont qu’une goutte d’eau par rapport à la misère qui submerge ces pays.

However, as everyone knows, European Union aid, like aid from individual states, even the wealthiest ones, and aid from international institutions, is only a drop in the ocean of poverty under which these countries are submerged.


Tout le monde sait que chez nos voisins du Sud, les armes circulent en très grande liberté. Pourtant, ceux qui commettent des crimes avec ces armes sont, le plus souvent, punis très sévèrement.

Everyone knows that weapons circulate very freely in the U.S. Yet, those who commit crimes with weapons are for the most part punished very severely.


Tout le monde dit, tout le monde sait qu’il n’y a pas de réponse militaire à la question kurde et pourtant, à travers les check points, les chars, les soldats, les attaques armées, c’est la seule qui semble effective.

Everyone says, everyone knows, there is no military answer to the Kurdish question, and yet, with its checkpoints, tanks, soldiers and armed assaults it is the only one that seems effective.


Tout le monde dit, tout le monde sait qu’il n’y a pas de réponse militaire à la question kurde et pourtant, à travers les check points , les chars, les soldats, les attaques armées, c’est la seule qui semble effective.

Everyone says, everyone knows, there is no military answer to the Kurdish question, and yet, with its checkpoints, tanks, soldiers and armed assaults it is the only one that seems effective.


Pourtant, tout le monde sait que ces partisans de la violence et des attentats suicides - ces gens qui veulent que des fils et des filles de leur peuple soient sacrifiés pour tuer d'autres personnes, et qui sont payés par l'Irak dans ce but - ne sont absolument pas prêts à reconnaître l'existence de l'État d'Israël dans la région.

Nonetheless, everyone knows that these men associated with violence and suicide bombings – these people who are happy to see sons or daughters sent to kill other people and who receive money from Iraq for the purpose – are not at all prepared to recognise the State of Israel’s right to exist in the area.


Tout le monde sait pourtant que plusieurs autres provinces du Canada ont également refusé l'entente de Charlottetown et qu'elles n'ont pas été payées actuellement par la population du Québec.

Everyone knows that several other Canadian provinces also rejected the Charlottetown agreement and the situation with Quebec is still unresolved.


Pourtant, tout le monde sait très bien que la compagnie Oerlikon à Saint-Jean, comté voisin du mien, au Québec, a toutes les compétences nécessaires pour effectuer à tout le moins la partie tourelle de ce contrat.

But everyone is well aware of the fact that Oerlikon of Saint-Jean, in the riding next to mine, in Quebec, has all the expertise required to carry out at the very least the turret part of the contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde sait pourtant ->

Date index: 2024-09-25
w