Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde qu'ils veulent toujours rester » (Français → Anglais) :

Le CCC y est très occupé, et je ne sais pas s'ils veulent toujours rester là.

It's a very busy CAC, and I don't know if they always want to be there.


Les Autochtones sont particulièrement attachés à la terre qu'ils ont toujours connue, et ils veulent y rester.

Aboriginal people are particularly attached to the land that they have always known, and they want to stay.


Dans ce document, comme vous l'avez vu, il y a une partie qui traite du changement du régime d'assurance- chômage, mais une autre partie.Parce que les gens de notre secteur ne veulent pas rester dans cette situation pour toujours.

In the document, as you've seen, one part is dealing with the unemployment change. But another one.Because the people in our community don't want to stay in that situation forever.


La volonté politique de parvenir à une meilleure intégration existe-t-elle toujours ou avons-nous affaire à deux groupes de pays qui veulent seulement rester dans l’UE sur papier? Il convient de poser la question.

Is there still the political will for further integration or are we already dealing with two groups of countries who only want to remain in the EU on paper.


Même si les gouvernements de deux pays - États-Unis et Royaume-Uni - sont appelés à perdre le pouvoir par les urnes à brève échéance, ils veulent toujours réarmer et présentent de nouvelles menaces au monde.

Even though the governments of two countries – the USA and the United Kingdom – are set to be voted out of office in the near future, they still want to rearm and present new threats to the world.


- (EN) Tant qu’il y aura dans le monde des produits GM que nous n’avons pas autorisés, il nous faudra toujours rester en alerte et prendre toutes les mesures disponibles.

As long as we have GM products throughout the world that are not authorised by us, we will always have to be alert and to take all measures available.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.

(FR) Mr President, Minister, Commissioner, if there is one cause for rejoicing in the aftermath of the recent Tunis summit, it is the beneficial effect the summit has had in convincing the world of something too many people refused to accept – and still refuse to accept, in fact, judging by what I have just heard – namely that democracy is flouted in Tunisia on a daily basis.


Chez nous, dans la centrale, on est parfois obligés de se protéger, mais dans nos politiques, en général, on veut être ouverts sur le monde, et on est conscients que si on n'améliore pas les questions économiques et sociales dans les pays pauvres, on va toujours rester avec un monde tel qu'il est présentement.

At our head office, we sometimes have to protect ourselves, but, generally speaking, we want to have an open approach to the world in our policies. We realize that if we do not improve economic and social conditions in poor countries, we will always have the type of world we have at the moment.


Je suis certain que lorsque les honorables députés du Bloc québécois auront le courage de tenir le référendum dans la province de Québec, les Québécois diront à tout le monde qu'ils veulent toujours rester des Canadiens, qu'ils veulent faire partie de ce grand pays avec les autres, parce qu'ils ont toujours travaillé ensemble, avec tous les autres Canadiens, pour créer ce pays, non pas sans ...[+++]

I am certain that when the Bloc Quebecois will have the courage to hold a referendum in the Province of Quebec, Quebecers will tell all of the world that they want to remain in Canada, that they want to remain part of this great country, because they have always worked with all other Canadians to create this country, not without difficulty, but ever hopeful for the future of this great country, one of the world's greatest.


Il s'agit d'améliorer le mécanisme des coopérations renforcées. La porte doit toujours rester ouverte aux États qui veulent y participer.

We need to simplify the mechanism for closer cooperation, leaving the door constantly open to those Member States that wish to participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde qu'ils veulent toujours rester ->

Date index: 2023-06-28
w