Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde entier veulent devenir » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'un environnement commercial dynamique dans lequel les chefs d'entreprise consacrent leur temps et leurs ressources à produire des biens et services de haute qualité que les consommateurs du monde entier veulent acheter, et non à compléter des formulaires inutiles et à devoir se battre chaque jour contre la bureaucratie.

It is about a dynamic business environment where entrepreneurs are spending their time and resources on producing high-quality goods and services that people from all over the world want to buy, not on filling in unnecessary forms and having to battle every day against red tape.


Les États membres reconnaissent que l'ouverture au monde entier est un préalable important du développement et de la prospérité pour tous qui — conjugués à des possibilités d'éducation, de formation et de recherche excellentes et attrayantes — aideront l'Union européenne à atteindre son objectif de devenir une économie de la connaissance de premier plan au niveau mondial;

Member States acknowledge the importance of openness to the world at large as a prerequisite for the global development and prosperity which — through the provision of excellent and attractive education, training and research opportunities — will help the European Union achieve its objective of becoming a world-leading knowledge economy.


Les États membres reconnaissent que l'ouverture au monde entier est un préalable important du développement et de la prospérité pour tous qui — conjugués à des possibilités d'éducation, de formation et de recherche excellentes et attrayantes — aideront l'Union européenne à atteindre son objectif de devenir une économie de la connaissance de premier plan au niveau mondial.

Member States acknowledge the importance of openness to the world at large as a prerequisite for the global development and prosperity which — through the provision of excellent and attractive education, training and research opportunities — will help the European Union achieve its objective of becoming a world-leading knowledge economy.


- (PL) Monsieur le Président, la politique de l’Union européenne dans le domaine des droits de l’homme devrait façonner la politique de voisinage de l’Union européenne et devenir aussi un instrument efficace de la civilisation du monde entier d’aujourd’hui pour la protection des personnes menacées de génocide et de crimes de guerre, les personnes qui luttent pour la démocratie et les libertés fondamentales, tous ceux qui souffrent de discrimination du fait de leur origine ethnique, de leurs convictions religieuses ...[+++]

– (PL) Mr President, the European Union’s policy in the field of human rights should shape the European Neighbourhood Policy and also become an effective instrument in today’s global civilisation for the protection of people threatened by genocide and war crimes, people fighting for democracy and fundamental freedoms and all those who experience discrimination due to ethnic origin, religious beliefs, gender, disability or sexual orientation.


J’espère que nous pourrons impliquer la région tout entière et que la Syrie, l’Iran et tous ceux qui financent le terrorisme depuis tant d’années, admettront qu’ils doivent œuvrer pour la paix s’ils veulent devenir les partenaires de l’Union européenne.

Yes, we have now become more demanding. I hope that we can involve the region as a whole, and that Syria and Iran and indeed everyone who has funded terrorism for so many years will now recognise that they must work for peace if they want to be the European Union’s partners.


C'est une lutte qui donne des résultats positifs, qui ne produit pas du terrorisme mais qui pacifie réellement. C'est la garantie de l'établissement d'une paix dans cette région montagneuse du monde, une région essentielle et historiquement précieuse, où une paix durable peut devenir un modèle pour le monde entier.

That is a successful approach that will not lead to terrorism but will genuinely bring peace and ensure that peace will prevail in the world's most important and most historically precious mountain region, peace that can be a model for the entire world.


Ils veulent que le monde entier sache ce qui attend ceux qui tombent entre leurs mains.

They want the whole world to know what is in store for anyone who falls into their hands.


Le commerce électronique promet de devenir un moyen économique et compétitif de faire des affaires dans le monde entier avec des fournisseurs, des contractants, des clients, ou directement avec des consommateurs finaux.

Electronic commerce holds the prospect of becoming an economic and competitive way of doing business world wide with suppliers, contractors and customers, as well as directly with final consumer.


Le commerce électronique promet de devenir un moyen économique et compétitif de faire des affaires dans le monde entier avec des fournisseurs, des contractants, des clients, ou directement avec des consommateurs finaux.

Electronic commerce holds the prospect of becoming an economic and competitive way of doing business world wide with suppliers, contractors and customers, as well as directly with final consumer.


Les jeunes l'ont dit clairement : ils veulent être entendus et considérés comme des interlocuteurs à part entière, ils veulent contribuer à construire l'Europe, ils veulent influencer le débat sur son devenir.

If young people have one clear message, it is that they want their voice to be heard and want to be regarded as fully-fledged participants in the process; they want to play their part in building Europe; they want to influence the debate on the way it develops.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde entier veulent devenir ->

Date index: 2025-05-13
w