Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte d'affaires
Contexte d'application
Contexte d'un projet
Contexte d'une organisation
Contexte d'une politique
Contexte de création des documents
Contexte des affaires
Contexte d´appellation
Contexte organisationnel
Fait d'origine monde fermé
Fait monde-fermé
Milieu d'affaires
Milieu des affaires
Monde des affaires
Monde économique
Secteur des affaires

Traduction de «contexte d’un monde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Table ronde sur la relance et l'accélération du développement dans le contexte d'un monde en mutation rapide

Round Table on Regaining and Further Enhancing Development Momentum in the Context of Rapid Global Change


contexte de création des documents | contexte des affaires | contexte d'affaires

creation context | business context


contexte organisationnel [ contexte d'une organisation ]

organizational environment


fait monde-fermé | fait d'origine monde fermé

closed world fact


monde des affaires [ milieu des affaires | secteur des affaires | milieu d'affaires | monde économique ]

business community [ business world | corporate world ]










Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte de la grande tendance que constitue la numérisation, une stratégie en matière de durabilité devra apporter des réponses à trois grands problèmes, énumérés au premier chapitre, qui se posent à l’échelle du monde et qui touchent l’Europe au même titre que tous les autres continents:

In the context of the digitalisation (megatrend), a sustainability strategy will have to give answers to three major issues referred to in chapter 1 that are global in scope and that affect Europe as much as all the other continents:


Les contrôles des exportations doivent donc s’appliquer «en ligne» dans le contexte d’un monde totalement interconnecté, où les transferts intangibles de technologie (TIT)[6] prennent de plus en plus d’importance par rapport aux mouvements physiques de biens.

Export controls thus need to operate 'online' in the context of a globally connected world, in which intangible technology transfers (ITT)[6] have become increasingly significant vis à-vis the physical movement of goods.


Nous réparons l’Europe dans le contexte d’un monde très différent de ce qu’il était en 2008.

When fixing Europe, we are doing so against the backdrop of a world which is very different today from 2008.


12. invite la Commission à présenter des propositions concrètes quant à la façon de pouvoir créer, dans le contexte d'un monde de plus en plus globalisé, des emplois et des modes de subsistance pour les nombreuses femmes non qualifiées qui vivent dans les pays en développement;

12. Calls on the Commission to put forward practical proposals as to how, in the context of an increasingly globalised world, jobs and livelihoods can be created for the large numbers of unskilled women in developing countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invite la Commission à présenter des propositions concrètes quant à la façon de créer, dans le contexte d'un monde de plus en plus globalisé, des possibilités concrètes d'emploi et de subsistance pour les nombreuses femmes non qualifiées qui vivent dans les pays en développement;

12. Calls on the Commission to put forward practical proposals as to how, in the context of an increasingly globalised world, jobs and livelihoods can be created for the large numbers of unskilled women in developing countries;


12. invite la Commission à présenter des propositions concrètes quant à la façon de pouvoir créer, dans le contexte d'un monde de plus en plus globalisé, des emplois et des modes de subsistance pour les nombreuses femmes non qualifiées qui vivent dans les pays en développement;

12. Calls on the Commission to put forward practical proposals as to how, in the context of an increasingly globalised world, jobs and livelihoods can be created for the large numbers of unskilled women in developing countries;


La réforme institutionnelle est nécessaire mais elle n’est pas suffisante en soi pour que l’Union soit performante dans le contexte d’un monde plus mondialisé et à l’égard de ses citoyens.

The institutional reform is necessary, but is not in itself sufficient for the EU to succeed in the context of a more globalised world, and in relation to its citizens.


3. La Commission veille à assurer un équilibre entre l’expérience du monde universitaire et de la recherche et celle du monde de l’innovation et des entreprises, ainsi qu’entre les hommes et les femmes, et tient compte des différents contextes dans lesquels s’inscrivent l’enseignement supérieur, la recherche et l’innovation, et à l’échelle de l’Union.

3. The Commission shall have regard to the balance between higher education, research, innovation and business experience as well as to gender balance and an appreciation of the higher education, research and innovation environments across the Union.


Dans le contexte d'un monde qui connaît une rapide mutation, dont le rythme est susceptible de remettre en question la capacité d'adaptation de l'économie, du tissu social et de la nature, l'Europe doit se moderniser et demeurer à la pointe du changement.

In the face of a rapidly changing world – a world in which the pace of change can seriously challenge the capacity of the economy, the social fabric and nature to adjust - Europe needs to modernise and keep at the forefront of change.


La promotion de la stabilité macro-économique, notamment de la stabilité du système financier, reste une condition préalable à une croissance durable et inclusive, surtout dans le contexte d’un monde économique et financier de plus en plus interconnecté, qui compte un grand nombre d'économies émergentes et de marchés financiers correspondants.

The promotion of macroeconomic stability, including financial system stability, remains a prerequisite for inclusive sustainable growth. This is particularly relevant in the context of an increasingly interconnected economic and financial world, with many emerging economies and related financial markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte d’un monde ->

Date index: 2024-07-24
w