Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde devrait adopter notre » (Français → Anglais) :

En conclusion, ce que je demande au gouvernement, c'est que tout le monde devrait adopter notre motion, être d'accord avec cela, parce que ce n'est pas normal que les ressources soient à Ottawa et que les pressions sur les services soient dans les provinces.

What I want to tell the government in conclusion is that everyone should support our motion, because it is not right for Ottawa to have all that money while so much pressure is being exerted on the services in the provinces.


Mais il s'agissait ici d'un rapport traitant de la politique que devrait adopter notre pays en matière de désarmement nucléaire, et l'élaboration d'une telle politique qui a des conséquences sur notre rôle au sein de la communauté internationale n'est pas une mince affaire.

But in this case it was a report dealing with the formation of this country's policy on nuclear disarmament and it is a matter of no small importance to the way this country formulates its policy and carries on business in the international community.


L'Union a adopté plus de 70 directives dans le cadre de la stratégie de Lisbonne [13], ce qui devrait permettre une plus grande harmonisation et un cadre réglementaire commun, propre à renforcer le marché intérieur, notre compétitivité et au final notre potentiel de croissance.

The Union has adopted over 70 directives under the Lisbon strategy [13], which should make for greater harmonisation and a joint regulatory framework that helps reinforce the internal market, our competitiveness and, in the final analysis, our potential for growth.


L’UE, par l’intermédiaire de ses États membres agissant dans le cadre de l’OACI, élabore un mécanisme de marché mondial pour atteindre l'objectif de croissance neutre en carbone pour 2020, qui devrait, le cas échéant, faire l'objet de réexamens ultérieurs et être rendu opérationnel dès 2020; elle entend par ailleurs adopter la toute première norme d’émission de CO pour les aéronefs. Lors de la prochaine assemblée générale de l'OACI en 2016, l’Europe devrait impliquer d'autres r ...[+++]

The EU, through its Member States acting within the framework of ICAO, pursues a robust Global Market Based Mechanism to achieve carbon neutral growth from 2020 to be reviewed over time as appropriate, and to be made operational from 2020, as well as the adoption of a first CO standard for aircraft. At the ICAO Assembly in 2016, Europe should reach out to other regions of the world to achieve a truly global mechanism.


(9) estime que le Conseil devrait assurer un lien entre l'adoption de tout nouveau plan d'action de l'Union pour les différentes régions du monde, et l'allocation des ressources pour leur mise en oeuvre.

(9) Considers that the Council should ensure that there is a link between the adoption of new Union action plans for various regions of the world and the allocation of resources for their implementation.


Deuxièmement, même si je ne suis pas sûr de l'énoncé que l'on devrait adopter, sans pour autant changer le fond du projet de loi, serait-il possible de mettre davantage l'accent sur notre volonté d'accueillir les gens et moins sur nos préoccupations vis-à-vis les criminels, de développer les objectifs, à l'article 3, d'inclure quelques mots sur notre engagement vis-à-vis l'immigration, notre engagement vis-à-vis la justice et le traitement humanitaire des populations à travers le ...[+++]

Second, I'm not sure exactly what the language would be, but without changing the substance of the bill, would it possible to go in the direction more of welcoming and less of criminality, to expand the objectives, clause 3, to include words about our commitment to immigration, our commitment to justice and humanitarian treatment around the world, and this kind of thing, or perhaps in a preamble to give a more positive flavour?


vu le document final adopté par l'Assemblée générale des Nations unies le 25 septembre 2015 intitulé «Transformer notre monde: le programme de développement durable à l'horizon 2030», et en particulier l'objectif de développement durable no 2 qui y est défini, à savoir éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable

having regard to the United Nations Summit on Sustainable Development and the outcome document adopted by the General Assembly on 25 September 2015, entitled ‘Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development’, and in particular to Goal 2 of the Sustainable Development Goals (SDGs) set out therein, namely to end hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture


Le sommet des Nations unies sur le développement durable (du 25 au 27 septembre 2015 à New York) a donné lieu à l'adoption du Programme de développement durable à l'horizon 2030 («Transformer notre monde»), dans lequel figure un seul ensemble d'objectifs mondiaux de développement durable (ODD), qui remplaceront les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), [http ...]

The UN Sustainable Development Summit (New York, 25-27 September 2015) adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development (‘Transforming our world’), including a single set of global Sustainable Development Goals (SDGs) that will replace the Millennium Development Goals (MDGs), [http ...]


J'estime que le Canada, comme tous les autres pays du monde, devrait adopter le principe que la citoyenneté ne puisse jamais être révoquée par l'État.

I believe Canada, as well as all countries in the world, should adopt the principle that citizenship cannot be revoked by the state.


L'exposition de Séville se déroulera 34 ans plus tard, à la veille de la grande échéance de 1993, étape déterminante pour l'Europe des Douze : ce symbole devrait stimuler notre volonté de faire découvrir au reste du monde notre savoir-faire européen, dans le respect total de l'identité de chacun de nos douze pays", a ajouté M. Dondelinger.

He added: "The Seville World Fair will be taking place 34 years later, on the eve of the 1993 deadline - a momentous step for the Europe of Twelve. This symbolic occasion should incite us to show the rest of the world our European know-how, while giving full recognition to the national identity of each of our twelve countries".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde devrait adopter notre ->

Date index: 2023-07-06
w