Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde devant un défi colossal auquel nous " (Frans → Engels) :

M. Piebalgs a fait la déclaration suivante: «La nécessité de doubler la production agricole d’ici 2025 place le monde devant un défi colossal auquel nous ne pouvons faire face qu’en investissant correctement dans l’agriculture. L’agriculture est également essentielle pour une croissance inclusive, ainsi que nous l’avons affirmé dans notre programme pour le changement.

Commissioner Piebalgs stated: "With the need to double food production by 2025, the world is facing a tremendous challenge to which we can only respond by investing properly in agriculture. Agriculture is also key to inclusive growth, as we have said in our Agenda for Change.


À l'aube d'un nouveau millénaire, devant les défis et les possibilités qu'il nous offre, nous pouvons jeter un regard sur le dernier siècle de l'histoire canadienne et affirmer sans contredit que le Canada est vu dans le monde entier, à juste titre, comme un exemple de réussite extraordinaire.

As we look forward to the beginning of a new millennium with new challenges and new opportunities, we can look back at the last century of Canadian history and state with certainty that Canada is rightly regarded, the world over, as an extraordinary success.


Dans un monde de plus en plus interdépendant, où l’économie mondiale connaît toujours moins de frontières, le plus grand défi économique auquel l’Europe est confrontée - un défi que nous perdons à nos risques et périls - est la concurrence mondiale.

In an increasingly interdependent world, where the globe's economy is seamlessly linking together, the single greatest economic challenge we face in Europe – a challenge which we lose at our peril - is global competitiveness.


Notre proposition consiste à charger spécifiquement la Commission de rendre compte au Conseil européen de l’an prochain du défi auquel font face les universités européennes, de la manière dont nous concurrençons les États-Unis, dont nous établirons davantage de partenariats privé-public en les soutenant et davantage d’écoles supérieures en contact avec les entreprises et le ...[+++]

Our proposal is that we task the Commission specifically to report back to the European Council next year on the challenge facing European universities, how we compete with the United States, how we get more public-private partnership into sustaining them and more graduate schools linking business and the academic world across the European Union.


Il n'y a aucune raison au monde pour que notre nation passe à côté de cet avantage, à moins que nous ne soyons passifs devant les défis et que nous refusions d'utiliser l'énergie de façon plus avisée.

There is no reason on earth that our nation should miss out on that benefit — unless we respond passively to the challenge and refuse to use energy more wisely.


Je pense qu'il n'y a pas beaucoup de parlements dans le monde occidental qui se sont montrés aussi ouverts à une discussion largement publique sur le défi considérable auquel nous faisons face dans le domaine de la sécurité.

Not many parliaments in the western world have been so open to a largely public discussion on the enormous challenge that faces us in the area of security.


En effet, à un moment où nous entrons dans un monde nouveau et où de terribles défis sont devant nous, nos gouvernants doivent prendre conscience que cette situation n'est pas seulement discriminatoire et injuste, elle n'est pas seulement contre-productive, elle contredit tous les jours les valeurs auxquelles nous croyons et le modèle de société que l'Europe doit défendre.

Indeed, at a time when we are entering a new world and facing terrible challenges, those who govern us must realise that this situation is not just discriminatory and unjust, it is not just counterproductive; it is a daily contradiction of the values we believe in and the model of society that Europe must uphold.


Il est tout à fait clair pour chacun d'entre nous que le monde des télécommunications tout entier nous met face à un défi de réglementation, mais il est également clair qu'il vous met, Monsieur le Commissaire, ainsi que les autorités en charge de la concurrence, face à des défis sans précédent, du fait du rythme auquel évolue la technologie.

It is quite clear to all of us that the whole world of electronic communications is presenting us with a regulatory challenge, but it is clearly presenting you, Commissioner, and the competition authority with unprecedented challenges, given the speed with which technology is advancing.


D. considérant que la couverture des retraites est l'un des plus grands défis politiques et économiques de notre temps, que non seulement en Europe mais dans le monde entier les nations sont confrontées à une situation dans laquelle les régimes de retraite nationaux ne peuvent plus être maintenus dans leur forme actuelle; que par le passé les instruments de retraites volontaires relevant du deuxième pilier en Europe n'ont pas pu ...[+++]

D. whereas retirement provision is one of the greatest political and economic challenges of our times; whereas not only in Europe, but world-wide, nations are facing a situation where state pension schemes cannot be sustained in their present form; whereas in the past the voluntary pension instruments in the field of the second pillar in Europe have not been able to reach out to small and medium-sized companies (SMEs) which are the largest employers in the Union and that is why SMEs are often deterred by the administrative and other costs as well as the liability risks associated with traditional pension instruments; whereas in many ...[+++]


Vous avez devant vous un projet de loi qui permet de faire un pas en avant, en particulier, pour relever le défi démographique auquel nous devons faire face et améliorer les relations de travail au sein de la fonction publique.

The bill before you is a measure of progress, in particular, it will help us face the looming demographic challenge and improve labour relations within government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde devant un défi colossal auquel nous ->

Date index: 2023-07-14
w