Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mon tour remercier notre commissaire » (Français → Anglais) :

− Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier notre commissaire, M. Almunia, et, cher président Maystadt, merci pour ces réponses précises.

− (FR) Mr President, I would in turn like to thank the Commissioner, Mr Almunia, and the President of the European Investment Bank, Mr Maystadt, for these specific answers.


– (RO) Je voudrais, à mon tour, remercier le commissaire pour la qualité des informations présentées.

– (RO) I wish to thank the Commissioner as well for the quality of the information provided.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais à mon tour remercier le commissaire pour sa réponse et lui conseiller un excellent remède pour lui dégager la gorge: une goutte de whisky, un peu d’eau chaude et une tranche de citron.

- Madam President, I would like to thank the Commissioner as well for his response and advise him that a drop of whisky, some hot water and a slice of lemon is very good for clearing the throat.


La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désor ...[+++]

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".


Puisqu'il a remercié les membres de son équipe, j'aimerais à mon tour remercier Mazhar Shafiq, Angela Bonfanti et Steven Serajeddini qui ont passé beaucoup de temps dans mon bureau afin de tenter de répondre à ces préoccupations, et qui ont parfois consacré de nombreuses heures à tenter de régler des problèmes causés par les avocats et les consultants en immigration.

Since he thanked his staff, I would like to thank Mazhar Shafiq, Angela Bonfanti and Steven Serajeddini, who spend much time in my office responding to those concerns, often doing hours and hours of work sometimes fixing problems created by lawyers and by immigration consultants, which is a concern to me.


– (FR) Madame la Présidente, Madame le Commissaire, je souhaite à mon tour remercier notre collègue Jan Mulder pour le rapport qu'il nous présente aujourd'hui et également pour sa méthode.

– (FR) Madam President, Commissioner, I also wish to thank our colleague Jan Mulder for his report today and for his methodology.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier la commissaire Ferrero-Waldner et souligner la contribution particulièrement positive de mon honorable collègue, M. Tannock, à l'élaboration du texte final.

– (EL) Mr President, I too wish for my part to thank Commissioner Ferrero Waldner and to highlight the particularly positive contribution by my honourable friend Mr Tannock to the wording of the final text.


Je voudrais, à mon tour, remercier le député de Kitchener—Waterloo de nous avoir donné l'occasion d'amorcer la discussion sur la question du drapeau.

I, too, would like to thank the hon. member for Kitchener—Waterloo for providing us with the opportunity to begin open discussion about our flag.


Monsieur le président, je veux à mon tour remercier les membres du comité de nous donner l'occasion d'exposer notre point de vue.

Mr. Chair, I'd also like to thank the committee for this opportunity to present. I'll get into a few details here.


Le programme permet à des médecins qui se rendent à l'étranger de distribuer des médicaments aux plus démunis du monde qui n'ont pratiquement rien (1835) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je voudrais, à mon tour, remercier et féliciter notre collègue députée qui siège avec nous au Comité permanent de la santé pour son initiative heureuse sur le plan du principe.

It is a program that enables physicians travelling abroad to distribute drugs to some of the most impoverished people in the world who essentially have nothing (1835) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I too would like to thank and congratulate our colleague who sat with us on the Standing Committee on Health, for her excellent initiative, in principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon tour remercier notre commissaire ->

Date index: 2022-03-24
w