Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "mon tour d’exprimer " (Frans → Engels) :

- Monsieur le Président, à mon tour d’exprimer ma très vive émotion après le lâche assassinat, le 2 mars dernier, du ministre pakistanais en charge des minorités de confession chrétienne, M. Bahti.

– (FR) Mr President, I, too, was deeply shaken by the cowardly assassination on 2 March 2011 of Mr Shahbaz Bhatti, the Christian Minister for Minorities in the government of Pakistan.


– (RO) Face à ces événements, permettez-moi, à mon tour, d’exprimer ma compassion.

– (RO) I, too, wish to extend my sympathy regarding the events which have taken place and would like to make the following comments.


Monsieur le Président, au nom de mes commettants d'origine grecque qui ont déjà exprimé leur désaccord, je voudrais exprimer à mon tour mon inquiétude et aussi mon indignation face à la décision de ce gouvernement conservateur qui continue de faire fi des institutions internationales.

Mr. Speaker, on behalf of my constituents of Greek origin, who have already expressed their discontent, I would also like to share my concerns and indignation regarding a decision made by this Conservative government, which continues to thumb its nose at international institutions.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi, à mon tour, d’exprimer ma reconnaissance pour cet intéressant débat sur le racisme, mais je voudrais avant tout remercier le rapporteur pour le travail qu’il a réalisé non seulement dans le cadre de son rapport, mais également pour les efforts qu’il a déployés dans les négociations avec le Conseil.

– Mr President, I too would like to acknowledge what an interesting debate we have had on racism, but first and foremost I would like to congratulate the rapporteur on his work, not only on this report, but also for his endeavours in the negotiations with the Council.


Permettez-moi donc, à mon tour, d'exprimer des doutes sur la volonté de prendre en compte l'avis du Parlement européen.

Therefore allow me, in turn, to express doubts over the desire to take the opinion of the European Parliament into account.


- (EL) La catastrophe qui est survenue à Toulouse et pour laquelle je tiens, à mon tour, à exprimer mon immense tristesse, doit nous inciter à une révision de la directive communautaire sur les sites à haut risque et à son application plus rigoureuse.

– (EL) The catastrophe in Toulouse, a tragic accident indeed, should give us an incentive to overhaul the Community directive on highly dangerous installations and ensure that it is applied more strictly.


[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je vais, à mon tour, m'exprimer sur le projet de loi du député néo-démocrate qui, essentiellement, pour en faire un court résumé, vise à réduire la protection accordée au secteur de la production des médicaments.

[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure to have this opportunity to speak to the bill introduced by the hon. member for the NDP, a bill that basically, and very briefly, will reduce the protection granted the drug manufacturing sector.


[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madame la Présidente, je vais à mon tour m'exprimer sur la motion du député de Bramalea-Gore-Malton concernant la déduction des revenus d'intérêt lorsque cela provient de comptes avec revenu inférieur à 1 000 $.

[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madam Speaker, I too rise to speak to the motion by the member for Bramalea-Gore-Malton concerning the tax exemption of interest income from saving accounts generating interest of less that $1,000.


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir à mon tour d'exprimer mes vues sur la motion de mon collègue de Scarborough-Rouge River, ainsi que sur l'amendement proposé par mon collègue de Bellechasse.

[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure for me as well to speak on the motion put forth by the hon. member for Scarborough-Rouge River and the amendment of the hon. member for Bellechasse.


J'ai patiemment attendu mon tour, afin de pouvoir exprimer mon point de vue et joindre ma voix à celles de mes collègues, pour exprimer notre colère et notre opposition au projet de loi S-17.

I have patiently waited for my turn so I could have my say and join with my colleagues in expressing our absolute anger and opposition to Bill S-17.




Anderen hebben gezocht naar : mon tour     mon tour d’exprimer     mon tour d’exprimer     voudrais exprimer     permettez-moi donc     mon tour d'exprimer     exprimer     mon tour m'exprimer     motion     mon tour m'exprimer     mon tour d'exprimer     attendu mon tour     pouvoir exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon tour d’exprimer ->

Date index: 2024-10-27
w