Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Lait maternel exprimé
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exprimer le consentement
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Séparation des pouvoirs

Vertaling van "pouvoir exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'exprimer le consentement

authority to express consent


pouvoir d'exprimer le consentement

authority to express the consent


s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'être réellement, néanmoins, il leur faut des informations de qualité qu'elles peuvent utiliser et comprendre, et un accès approprié aux décideurs pour pouvoir exprimer leurs points de vue.

To be effective, however, they need quality information that they can use and understand and they need the appropriate access to decision-makers to be able to express their views.


Ainsi que l’article 12 de la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant le reconnaît, les enfants doivent pouvoir exprimer leur opinion dans le cadre de tout débat et de toute décision ayant une incidence sur le cours de leur existence. À cet égard, la Commission veillera à promouvoir et à renforcer le travail en réseau, ainsi que la représentation des enfants dans l’Union européenne et au niveau mondial.

As recognised in Article 12 of the UNCRC, children need to express their views in dialogues and decisions affecting their lives. The Commission will promote and strengthen networking and children’s representation in the EU and globally, and it will gradually and formally include them in all consultations and actions related to their rights and needs.


L’enfant qui est capable de discernement aura l'assurance de pouvoir exprimer son opinion dans toute procédure le concernant.

A child who is capable of forming his or her own views will be guaranteed an opportunity to express views in all proceedings concerning their case.


Les clients existants et potentiels doivent pouvoir exprimer leur mécontentement eu égard aux services d'investissement fournis par des entreprises d'investissement dans l'intérêt de la protection des investisseurs ainsi que pour renforcer le respect de leurs obligations par les entreprises d'investissement.

Clients or potential clients should be enabled to express their dissatisfaction with investment services provided by investment firms in the interests of investor protection as well as strengthening investment firms' compliance with their obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce collègue a été élu pour pouvoir s'exprimer, pour pouvoir exprimer ses idées.

This colleague was elected so that he could express himself, express his ideas.


Ce que veulent aussi les victimes, je crois, c'est d'avoir droit de s'exprimer, de pouvoir contribuer au processus lorsqu'un procureur négocie une transaction pénale avec l'avocat de la défense, les victimes souhaiteraient simplement pouvoir exprimer leur avis sur cette transaction ou sur cette discussion.

Another thing I think victims want is a voice, or some input into the process. When a crown attorney is considering a plea bargain with the defence lawyer, victims simply want an opportunity to express their opinion on that plea bargain or those discussions.


Je crois également qu'il importe d'avoir confiance dans un régime démocratique qui permet aux Canadiens d'exprimer leurs désaccords envers le gouvernement du Canada et de pouvoir exprimer, par des manifestations publiques, leurs convictions que les actes du gouvernement ne sont pas tous acceptables.

I also think it is important to have faith in a democratic system that allows the people of Canada to express their disagreements with the Government of Canada and to have the right to express by open demonstrations their beliefs that not everything the government is doing is okay.


Tous les animaux devraient disposer de l'espace adéquat pour pouvoir exprimer leur répertoire comportemental.

All animals should be allowed adequate space to express a wide behavioural repertoire.


J'ai patiemment attendu mon tour, afin de pouvoir exprimer mon point de vue et joindre ma voix à celles de mes collègues, pour exprimer notre colère et notre opposition au projet de loi S-17.

I have patiently waited for my turn so I could have my say and join with my colleagues in expressing our absolute anger and opposition to Bill S-17.


L'Union européenne réitère sa profonde conviction que l'exercice de la liberté d'expression est l'une des pierres angulaires de la démocratie et que le peuple serbe devrait pouvoir exprimer librement sa volonté politique.

The European Union reiterates its fundamental belief that the exercise of freedom of expression is one of the cornerstones of democracy and that the Serbian people should be allowed to freely express its political will.


w