Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon sens cela mène inévitablement » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous vous étendiez là-dessus. À mon sens, cela mène inévitablement au même problème que n'importe autre profilage, racial, et cetera.

I would like you to expand on that, because to me, it inevitably leads to the same problems as any profiling, racial or otherwise.


À mon sens, cela est très important pour le futur de l'Europe.

And I believe this is very important for the future of Europe.


Comme on l'a dit plus tôt, cela mène inévitablement à un système relativement complexe.

As was said earlier, it is inevitably a quite complicated system.


Lorsqu'un député prend la parole pour soulever la question de privilège, ce qui signifie que quelqu'un a dérogé à une règle de la Chambre, et que le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre décide à 18 heures d'aborder une question de privilège dont on a déjà discuté à la Chambre, à mon sens, cela ne fait que brouiller les choses.

When a member stands up and raises the issue of privilege, meaning that someone has really abused a rule within the chamber, and the parliamentary secretary to the government House leader chooses at 6 o'clock to start talking about a privilege that has been talked about inside this chamber, I would suggest that it just adds more confusion to the issue.


Je me pose donc moi aussi la question de savoir si le financement du développement rural doit être lié à la politique agricole commune de quelque manière que ce soit, puisque cela mène inévitablement à priver les agriculteurs des méthodes de financement précédentes.

Hence I join in questioning whether rural development funding should be linked to the common agricultural policy at all, as this inevitably leads to depriving farmers of previous methods of funding.


8. L'action menée par des participants qui sont des pouvoirs adjudicateurs au sens de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil , de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 2009/81/CE du Parlement européen et du Conseil peut comprendre ou viser principalement des achats publics avant commercialisation et des achats publics de solutions innovantes, lorsque ...[+++]

8. The action carried out by participants which are contracting authorities within the meaning of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council , Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council and Directive 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council may involve or have as their primary aim the pre-commercial procurement and procurement of innovative solutions, where provided for in a work programme or a work plan and required for its implementation.


8. L'action menée par des participants qui sont des pouvoirs adjudicateurs au sens de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil (24), de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil (25) et de la directive 2009/81/CE du Parlement européen et du Conseil (26) peut comprendre ou viser principalement des achats publics avant commercialisation et des achats publics de solutions innovantes, lorsque ...[+++]

8. The action carried out by participants which are contracting authorities within the meaning of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council (24), Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council (25) and Directive 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council (26) may involve or have as their primary aim the pre-commercial procurement and procurement of innovative solutions, where provided for in a work programme or a work plan and required for its implementation.


Cela peut sûrement entraîner l'arrivée d'un plus grand nombre de concurrents actifs sur le marché mais, à mon sens, cela n'entraînera pas l'amélioration recherchée sur le plan de la sécurité, bien au contraire.

Whilst this may well lead to more competitors becoming active in the market, I see it as bringing about the very opposite of the increased safety that is intended.


À mon sens, cela ne rend aucunement justice au rapport aussi excellent qu'équilibré de notre collègue Goebbels.

In my opinion, this does not at all do justice to the balanced and excellent report by Mr Goebbels.


À mon sens, cela représente un juste équilibre car cela permet au juge de rendre un jugement initial qui correspond à la façon dont la société condamne un acte criminel.

It seems to me that it is a good balance because it leaves with the judge an initial statement of society's condemnation of a crime.




D'autres ont cherché : mon sens     mon sens cela     cela mène     cela mène inévitablement     plus tôt cela     privilège dont     pose donc     puisque cela     puisque cela mène     participants qui     adjudicateurs au sens     lorsque cela     viser principalement     cela     façon dont     mon sens cela mène inévitablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon sens cela mène inévitablement ->

Date index: 2025-02-06
w