Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela mène inévitablement " (Frans → Engels) :

J'aimerais que vous vous étendiez là-dessus. À mon sens, cela mène inévitablement au même problème que n'importe autre profilage, racial, et cetera.

I would like you to expand on that, because to me, it inevitably leads to the same problems as any profiling, racial or otherwise.


Comme on l'a dit plus tôt, cela mène inévitablement à un système relativement complexe.

As was said earlier, it is inevitably a quite complicated system.


Cela inclut naturellement tous les impacts économiques, y compris sur la compétitivité, et nous mène inévitablement—selon bien sûr la réglementation particulière projetée—à faire des comparaisons internes.

That includes, of course, all economic impacts, including competitiveness impacts, and leads one, inevitably—depending of course on the particular regulation proposed—to make internal comparisons.


Je me pose donc moi aussi la question de savoir si le financement du développement rural doit être lié à la politique agricole commune de quelque manière que ce soit, puisque cela mène inévitablement à priver les agriculteurs des méthodes de financement précédentes.

Hence I join in questioning whether rural development funding should be linked to the common agricultural policy at all, as this inevitably leads to depriving farmers of previous methods of funding.


C'est que, lorsque vous avez ce genre de responsabilité partagée ou divisée entre Santé Canada et Agriculture Canada, et qu'il y a ce mandat double de l'ACIAA, est-ce que cela ne mène pas inévitablement à des problèmes lorsque aucune autorité n'assume clairement la responsabilité de la santé humaine?

That is, when you have that kind of split responsibility or division between Health Canada and Agriculture Canada, and you have that dual mandate on the part of the CFIA, does it not inevitably lead to problems in terms of there not being one clear authority responsible for human health?


D'après ce qu'ont vécu certains pays, nous savons que si un pays instaure une politique économique qui consiste simplement à accueillir un grand nombre de sociétés minières, sans les soumettre à une réglementation, dans une région contestée où vivent des Autochtones ou dans une zone de conflit, cela empire les choses et mène presque inévitablement à une augmentation du taux de pauvreté, à une plus grande marginalisation et à des conflits.

If an economic policy is put in place that simply in an unregulated manner welcomes a whole host of mining companies into a contested part of a country with indigenous peoples or in a conflict zone, we know from experience all over the world that that makes things worse. It almost inevitably deepens poverty, increases marginalization and fuels conflict.


Les manifestations de colère de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté mettent en évidence l’impasse dans laquelle la crise économique générale et leurs efforts pour en faire assumer la charge aux travailleurs ont mené les forces politiques du capital et ses représentants politiques. La FAO a souligné, il y a quelques années seulement, que le nombre de personnes pour lesquelles il est difficile, voire impossible, de se procurer l’alimentation nécessaire à leur survie est le plus élevé que nous ayons connu dans l’histoire de l’humanité, puisqu’il a dépassé la barre du milliard, et que cela va inévitablement conduire à de graves ...[+++]

The angry demonstrations by people living below the poverty line highlight the dead end into which the general economic crisis and their efforts to shift the burden of it on to the workers have brought the political forces of capital and its political representatives The FAO emphasised just a few years ago that the number of people who found it difficult or impossible to obtain the food they needed in order to survive was higher than ever before in the history of mankind, having passed the 1 billion mark, and that this would inevitably cause serious social unrest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela mène inévitablement ->

Date index: 2021-10-03
w