Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon quatrième discours " (Frans → Engels) :

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il s’agit de mon quatrième mandat au sein de cette Assemblée et cela a été un plaisir pour moi d’écouter votre discours et vos espoirs pour l’avenir, Madame la Chancelière, mais nous avons également besoin de quelque chose de plus concret.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this is now my fourth parliamentary term in this House, and it was a pleasure for me to listen to your speech and to your hopes for the future, Chancellor, but we also need something more definite.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il s’agit de mon quatrième mandat au sein de cette Assemblée et cela a été un plaisir pour moi d’écouter votre discours et vos espoirs pour l’avenir, Madame la Chancelière, mais nous avons également besoin de quelque chose de plus concret.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this is now my fourth parliamentary term in this House, and it was a pleasure for me to listen to your speech and to your hopes for the future, Chancellor, but we also need something more definite.


La première étape de ce plan d’action a été franchie lors de l’ouverture de la quatrième session du Conseil des droits de l’homme à Genève, puisque le problème de la peine capitale a été placé en bonne place à l’ordre du jour. En outre, mon collègue ministre, M. Steinmeier, en sa qualité de président en exercice du Conseil de l’UE, a délibérément évoqué cette question dans son discours.

The first step of this plan of action was taken when, at the opening of the fourth session of the Human Rights Council in Geneva, the problem of capital punishment was put high up on the agenda, and my ministerial colleague Mr Steinmeyer, in his capacity as President-in-Office of the EU Council, deliberately touched on the issue in his speech.


Les amendements dont je viens de parler dans mon discours prévoient que la peine minimale obligatoire applicable à une première infraction grave commise avec une arme à feu soit de cinq ans et qu'elle passe à sept ans pour une deuxième, troisième ou quatrième infraction.

The amendments that I was just speaking to in my speech would make the mandatory minimum penalty for a serious firearms offence five years and on a second, third or fourth offence the mandatory minimum would move up to seven years.


À la lecture de ces documents, je me suis demandé à quand remontait mon dernier discours sur la fonction publique. Je me suis alors rappelée que c'était en 1962, lors d'un examen d'histoire canadienne, au cours de ma quatrième année d'études à l'Université Dalhousie.

As I was reading it, I thought, " My goodness, when is the last time I really entered into a discourse about the public service?" I have to say that it was in a fourth-year Canadian history exam in 1962 at Dalhousie University.


Dans la mesure où il s'agit de mon quatrième discours, j'ai essayé de ne pas trop vous ennuyer en répétant les mêmes choses plusieurs fois mais, je le dis encore, ce que j'ai dit dans mes discours précédents est toujours d'actualité et considérez donc ces quatre discours comme une seule et même prise de position.

As this is now the fourth time I have addressed this House, I am trying to avoid boring you by repeating the same things over and over again. Let me repeat, however, that I stand by what I said in my four previous speeches, which can be taken as a single statement of position.


Selon moi, lorsque les initiatives du discours du Trône passeront à l'étape de la réalisation, nous serons de retour pour un quatrième mandat (1635) M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, par où commencer, avec les propos de mon collègue de Toronto—Danforth?

I personally believe that once the words in this Speech from the Throne go into deeds that we will be back here for a fourth time (1635) Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, where do I start with my friend from Toronto Danforth?


Un autre aspect que je souhaitais traiter dans mon intervention, qui est le quatrième point de mon discours, concerne la question du commissaire à l'environnement (1735) En 1999, le commissaire à l'environnement et au développement durable a déposé un rapport que je qualifierais de fort éloquent sur la façon dont le gouvernement fédéral gère le processus d'homologation des pesticides et la réévaluation des pesticides.

The fourth point that I wish to raise is the issue of the environmental commissioner (1735) In 1999, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development tabled a very eloquent report on how the federal government manages the certification process for pesticides and their reassessment.


Il y a 18 mois, depuis le pupitre situé tout au bout de la quatrième rangée, le plus éloigné de la présidence, je prononçais mon premier discours comme député d'arrière-ban et membre de la promotion de 1993.

It was some 18 months ago that I stood at the last seat of the fourth row, the farthest I could get from the Chair, to give my maiden speech as a backbencher and as a member of the class of '93.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon quatrième discours ->

Date index: 2022-12-24
w