Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon prédécesseur l’avait " (Frans → Engels) :

C'est vrai qu'il s'est écoulé plus d'un an depuis la fameuse lettre de mon prédécesseur, qui avait précisé la position du gouvernement, qui voulait modifier la loi pour que les gens puissent commanditer les événements sportifs.

It's true that more than a year has lapsed since the famous letter from my predecessor, which clarified the position of the government, which wanted to amend the law so that people could sponsor sports events.


Le manque de logements sociaux avait été souligné par mon prédécesseur, qui avait déposé de nombreuse pétitions, dont une signée par 135 locataires de HLM demandant du financement pour la simple rénovation des HLM, et une autre signée par 2 813 résidants de Laval pour la conversion du vieux pénitencier Saint-Vincent-de-Paul en établissement de logements sociaux.

The lack of social housing was underlined by my predecessor, who tabled many petitions, including one signed by 135 tenants of social housing asking for funding merely to renovate the low-income units and another one signed by 2,813 residents in Laval asking that the old Saint-Vincent-de-Paul prison be converted into social housing.


Évidemment, nous pouvons avoir recours, le cas échéant, aux pénalités prévues dans les contrats, comme mon prédécesseur l’avait fait, en imposant plus d’un million d’euros de pénalité à l’un des contractants.

Evidently, if necessary we can resort to the penalties provided for in the contracts, as my predecessor did by imposing a fine of more than EUR 1 million on one of the contractors.


Premièrement, la législation actuelle est très en retard par rapport aux ambitions du Parlement, telles qu’elles sont exposées dans le rapport de mon prédécesseur, Albert Jan Maat, qui, selon moi, avait raison d’établir une distinction entre les animaux destinés à l’abattage et les autres bestiaux.

Firstly, current legislation is lagging far behind Parliament’s ambitions as set out in the report of my predecessor Albert Jan Maat, who, to my mind, was right to draw a distinction between animals intended for slaughter and other cattle.


Mon prédécesseur au poste de rapporteur spécial des Nations unies, le professeur Abdelfattah Amor, originaire de Tunisie, a déjà demandé s’il y avait quelque chose que les personnes n’avaient pas fait au cours de l’histoire «au nom de la religion».

My predecessor as United Nations Special Rapporteur, Professor Abdelfattah Amor from Tunisia, has already asked if there is anything that people have not done throughout history ‘in the name of religion’.


Ce sont les termes du texte qui m’a été proposé et c’est, je crois, le compromis qui avait été fait par mon prédécesseur, M. Prodi; je ne trouve rien à y redire.

That is the meaning of the text presented to me and I believe that is the commitment my predecessor, Mr Prodi, had made; I feel no need to change anything.


En terminant ces quelques observations, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais redire devant votre Assemblée ce que ces deux résultats doivent à la sagacité de mon prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui avait fait de ces adhésions une des priorités de la politique commerciale de l'Union.

Mr President, ladies and gentlemen, I will end by saying to the House that these two results are due to the wisdom of my predecessor, Sir Leon Brittan, who had made these two accessions one of the priorities of the Union’s commercial policy.


Je voudrais expliquer à nos collègues d'en face que le gouvernement du Canada a mis sur la place publique, mon prédécesseur l'avait fait le 30 mai dernier, une offre de transfert de cette responsabilité à la faveur des provinces.

I would like to explain to our colleagues across the way that the Government of Canada has offered publicly-my predecessor made this offer last May 30-to transfer responsibility to the provinces.


Pendant la campagne électorale de 1993, les électeurs m'ont dit à d'innombrables reprises que mon prédécesseur n'avait pas défendu leur point de vue à ce sujet (1545) Lorsque nous voulons modifier une loi et étudier un projet de loi aussi important que celui-ci, il est impératif que les députés aient le temps de retourner devant leurs électeurs pour discuter du libellé du projet de loi et des ses effets.

During the election campaign of 1993 I heard over and over again the complaint that my predecessor did not represent his constituents on that issue (1545 ) When we embark upon a change in law, an important bill such as this one, it is important that individual members of Parliament be given time to return to their constituencies to debate the precise wording of the bill and discuss its implications with the people.


M. Lamer : Mon prédécesseur l'avait d'ailleurs dit dans l'un de ses rapports.

Mr. Lamer: My predecessor put that in one of his reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon prédécesseur l’avait ->

Date index: 2021-10-06
w