Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon propre rapport de suivi comprend également » (Français → Anglais) :

Mon propre rapport de suivi comprend également la recommandation à l'intention des institutions fédérales qui va dans le même sens.

My own follow-up report also contains a similar recommendation for federal institutions.


Le fait, malheureusement, qu'un rapport aux recommandations aussi modestes et aussi sensées ait suscité une telle controverse et, pire, ait été aussi mal accueilli par mon propre gouvernement en dit long également.

It is also a sad commentary that a report that has such modest and common-sense recommendations has stirred such controversy, and worse, has been greeted so vociferously by my own government.


- Madame la Présidente, le groupe de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique ne votera pas ce rapport qui comprend, certes, quelques éléments positifs, mais ils sont en permanence contredits par les pratiques de certains États membres, dont mon propre pays.

– (FR) Madam President, the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left will not be voting for this report. It does admittedly contain some positive points, but they are constantly contradicted by the practices of certain Member States, including my own country.


Madame la Présidente, j’ai déjà remercié mes collègues Cutaş, Matera et De Jong, mais je voudrais également remercier Frédéric Daerden, Marian Harkin, Julie Girling et Jean Lambert, qui ont parlé au nom de leur groupe respectif, ainsi que Danuta Jazłowiecka, la rapporteure fictive de mon propre parti, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens), pour avoir fait de ce rapport ce qu’il est.

Madam President, I have already thanked my fellow Members Cutaş, Matera and De Jong, but I would also like to thank Frédéric Daerden, Marianne Harkin, Julie Girling and Jean Lambert, who have spoken on behalf of their respective groups, as well as Danuta Jazłowiecka, the shadow rapporteur from my own party, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), for having made this report what it is.


Dans mon propre amendement au rapport, qui a, par chance, également fait l’objet d’une audition, je me suis concentré sur ce que nous ne voulions pas voir dans l’ACAC.

In my own amendment to the report, which luckily was also given a hearing, I focussed on what we do not want to see in ACTA.


En plus, je comprends bien que le Bloc ait peut-être également de la difficulté à penser qu'il y a des fédéralistes au sein de mon propre parti, le Parti libéral du Canada, qui ont à coeur de défendre aussi les intérêts du Québec au sein du Canada.

I realize that the Bloc may also have difficulty accepting that there are federalists within my own party, the Liberal Party of Canada, who also care about defending Quebec’s interests within Canada.


J'ai suivi la carrière des commissaires précédents, j'ai lu leurs rapports. J'ai assisté à leurs conférences de presse et à leurs comparutions devant comité, j'ai rencontré la plupart d'entre eux, j'ai interviewé plusieurs d'entre eux dans le cadre de mon propre travail, et j'ai beaucoup de respect pour chacun d'eux.

I have followed the careers of the previous commissioners, read their reports, gone to their press conferences and committee hearings, met most of them, interviewed several of them for my own work, and I have a great deal of respect for all of them.


- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport non seulement parce qu’il met véritablement l’accent sur la nécessité que les droits de l’homme soient respectés en Chine, mais également parce qu’il fait écho à un élément clé de mon propre rapport sur les relations économiques de l’UE avec la Chine, à savoir que les défis posés par la concurrence chinoise ne se limitent pas aux secteurs du textile ou de la chauss ...[+++]

– Mr President, I welcome this report not only because of its strong emphasis on the need for respect for human rights in China, but also because it echoes a key finding from my own report on EU economic relations with China, namely that the challenges posed by Chinese competition are not limited to individual sectors like textiles or footwear, but are in fact systemic in nature and require a much more comprehensive approach.


Ce rapport comprend également une évaluation de la capacité du Kosovo à disposer d'un budget propre, indépendant de l'aide apportée par les donateurs.

This report shall also include an evaluation of the ability of Kosovo to sustain its budget, independent of external donors' grants.


Enveloppe financière La proposition de la Commission comprend également les ressources communautaires octroyées aux PTOM pour la deuxième période de 5 ans d'application de la décision d'association (1995-2000): - 165 millions d'écus au titre du VIIIe FED, soit une augmentation de 18 % par rapport au VIIe FED, - et 35 millions d'écus au titre des interventions de la BEI, sur ses ressources propres, soit une augmentat ...[+++]

Financial package The Commission proposal also covers Community funding for the OCT for the next five years of the association (1995-2000), viz: - ECU 165 million from the VIIIth EDF (18% up on the VIIth) and - ECU 35 million from EIB own resources (40% up on the previous five years).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon propre rapport de suivi comprend également ->

Date index: 2021-12-08
w