Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon pays nous respectons déjà " (Frans → Engels) :

Je rappelle même souvent que mon premier vote comme jeune citoyen français en 1972 – j'avais 21 ans – était de faire campagne au moment d'un referendum que nous avions dans mon pays pour l'adhésion du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Danemark et de la Norvège.

I often recall that my first vote as a young French citizen in 1972 – at the age of 21 – was to campaign in the French referendum on the accession of the United Kingdom, Ireland, Denmark and Norway.


Nous pouvons nous appuyer sur les résultats enregistrés dans le passé par ce pays, qui a déjà redoublé d'efforts pour faire face à la crise provoquée par la sécheresse».

We can build on the past successes of Ethiopia which has already stepped up its efforts to tackle the drought crisis".


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protége ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous avons déjà aidé plus de 14 000 personnes qui avaient échoué en Libye à retourner dans leur pays et nous soutiendrons 15 000 retours supplémentaires d'ici à février 2018.

We already assisted over 14,000 people stranded in Libya to return and will support an additional 15,000 returns by February 2018.


Nous négocions de nouveaux accords de libre-échange en plus de ceux que nous avons déjà avec 60 pays.

We are negotiating new free trade agreements in addition to the ones we already have with 60 countries.


S'agissant du projet de loi C-27, d'ores et déjà nous en respectons certaines exigences et je ne vois pas pourquoi nous serions pénalisés davantage étant donné que nous en respectons déjà les dispositions.

Where we stand on Bill C-27 is that there are some parts we are already doing, and I do not see why we should be further penalized if we are trying to do what is there and are abiding by it.


Nous croyons que ce libellé de la loi maintiendra l'obligation d'accommodement stricte et fondamentale sans s'imposer de contrainte excessive, d'une façon qui soit cohérente avec l'obligation que nous respectons déjà en vertu de la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

We believe this wording, if added to the legislation, will maintain the firm, fundamental duty to accommodate to the point of undue hardship in a way that is consistent with the duty imposed by the Employment Equity Act.


Le rôle des pays en développement réunis dans le groupe du G-20 est essentiel dans ces négociations, si nous voulons que les pays les moins avancés obtiennent de réelles ouvertures de marché supplémentaires, étant donné que leur accès à l'UE et à d'autres pays développés est déjà pratiquement libre.

The role of the G-20 developing countries is essential to these negotiations, if we want the least developed countries to gain real access to new markets, given that they already have practically free access to the markets of the EU and other developed countries.


Où cela nous place-t-il, nous, les autres, qui aimons notre pays, qui respectons nos institutions et qui honorons notre drapeau?

Where does that put the rest of us, who love this country, respect our institutions and honour our flag?


Comme nous allons poursuivre la discussion sur ce projet de loi plus tard au cours de l'année, je demanderais au sénateur Carstairs de réfléchir à la possibilité d'ajouter des «attendus» au préambule pour préciser que, dans notre pays, nous respectons le principe de la protection de la vie.

Since we will have further discussions later on this year about this bill, I would ask Senator Carstairs to reflect on whether some " whereases" should be added, with some reference to the fact that in our country we follow the principle of the protection of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon pays nous respectons déjà ->

Date index: 2022-10-28
w