Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe serait majoritairement favorable " (Frans → Engels) :

Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés cotées, des dispositifs de retrait obligatoire (au bénéfice des act ...[+++]

The High Level Group made other recommendations relating to restructuring transactions, along the following lines : a) some of the requirements currently foreseen by the Third Company Law Directive (mergers of public limited liability companies) and by the Sixth Company Law Directive (division of such companies) should be relaxed in specific cases which make them superfluous; b) Member States should be required to create squeeze-out rights (for majority shareholders) and sell-out rights (for minority shareholders), at least in listed companies, subject to certain threshold ...[+++]


Même si vous nous dites sans cesse que les agriculteurs de l'Ouest du Canada sont majoritairement favorables à vos mesures, j'estime qu'il est de mon devoir de vous lire quelques extraits de lettres qui m'ont été envoyées par des agriculteurs de ma province, la Saskatchewan :

In spite of your assurances that farmers in Western Canada overwhelmingly support your actions, I feel I must share correspondence I have received from farmers particularly in my home province of Saskatchewan:


C’est pourquoi, quant à la manière dont nous sommes sensés gérer l’élargissement, mon groupe serait majoritairement favorable à une consolidation de l’Union plutôt qu’à la poursuite de l’élargissement au simple motif que certains pays pensent respecter les critères.

Therefore, on the question of how we are to handle enlargement, the majority of my Group would be in favour of consolidation of the Union rather than continuing enlargement simply because countries feel that they meet the criteria.


Dans un esprit de collaboration visant à démontrer la bonne volonté du parti qu'il représente, mon collègue serait-il favorable à ce que son parti rembourse les 5,4 millions de dollars qui ont été mis à la disposition du Parti libéral par des agences et des individus mêlés au Programme de commandites?

In a spirit of cooperation proving the goodwill of the party he represents, would my colleague be agreeable to his party repaying the $5.4 million made available to the Liberal Party by agencies and individuals involved in the sponsorship program?


J'ajouterais, et ceci est plus controversé, qu'à mon avis un gouvernement civil au Pakistan serait plus favorable ou du moins pourrait être plus favorable à ce que nous essayons d'accomplir en Afghanistan car l'armée au Pakistan n'est pas simplement l'armée, c'est aussi le parti dirigeant.

I should add, and this is more controversial, that in my view, civilian rule in Pakistan would be more favourable or at least potentially could be more favourable to what we are trying to accomplish in Afghanistan, because the military in Pakistan is not just the military, it's actually the ruling party.


- (DE) Monsieur le Président, mon groupe serait tout à fait favorable à cette manière de régler les choses d’ici demain. Toutefois, si tel n’est pas le cas, un nouveau report sera nécessaire.

– (DE) Mr President, my group would very much welcome that as a way of enabling us to sort matters out by tomorrow, but if they are not, a further postponement will be necessary.


- (DE) Monsieur le Président, mon groupe serait tout à fait favorable à cette manière de régler les choses d’ici demain. Toutefois, si tel n’est pas le cas, un nouveau report sera nécessaire.

– (DE) Mr President, my group would very much welcome that as a way of enabling us to sort matters out by tomorrow, but if they are not, a further postponement will be necessary.


Compte tenu de la gravité de la situation, mon collègue serait-il favorable à ce que les Comités permanents de la défense, des affaires étrangères et de la justice reprennent leurs activités au plus tôt, maintenant que le Parlement a recommencé à siéger?

Given the gravity of the situation, would my colleague support the notion that we get the standing committees for defence, foreign affairs and justice up and running as quickly as possible with the reconvening of parliament?


Cela constituerait un progrès et mon groupe serait disposé à soutenir une telle initiative.

That would be a good way forward and my group would be prepared to support such a move.


- (DE) Madame la Présidente, mon groupe votera majoritairement en faveur de l'accord cadre existant, même - je souhaite le dire très clairement - si nous ne sommes pas satisfaits par tous les points de cet accord.

– (DE) Madam President, a majority of my Group will be voting for the framework agreement before us, even, and I would like to make this very clear, if we are not satisfied with all the points in this agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe serait majoritairement favorable ->

Date index: 2024-12-19
w