Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Pakistan Conseil économique et commercial
Commission des droits de la personne du Pakistan
Commission des droits de l’homme du Pakistan
Commission des droits humains du Pakistan
Conflit du Cachemire
Conseil de commerce Canada-Pakistan
Dont le but serait de
Dont le rôle serait de
GOMNUIP
Guerre du Cachemire
La République islamique du Pakistan
Le Pakistan
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pakistan
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
République islamique du Pakistan
UNMOGIP

Traduction de «pakistan serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


commission des droits de l’homme du Pakistan | Commission des droits de la personne du Pakistan | Commission des droits humains du Pakistan

Human Rights Commission of Pakistan | HRCP [Abbr.]


dont le but serait de [ dont le rôle serait de ]

in function of


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]


la République islamique du Pakistan | le Pakistan

Islamic Republic of Pakistan | Pakistan


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Conseil de commerce Canada-Pakistan [ Canada-Pakistan Conseil économique et commercial ]

Canada-Pakistan Business Council [ CPBS | Canada-Pakistan Trade and Economic Council ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Col Sean Henry: Blâmer le Canada pour l'Inde et le Pakistan serait peut-être aller un peu trop loin, mais en même temps, il est admis que la technologie nucléaire fournie par le Canada a été un facteur dans leur aptitude à construire des bombes.

Col Sean Henry: To blame Canada for India and Pakistan is perhaps going a little too far, but by the same token it is alleged that the nuclear technology provided by Canada was a factor in their ability to build bombs.


12. souligne l'importance pour la région de la stabilité des relations afghano-pakistanaises et demande au Pakistan de normaliser ses relations avec l'Afghanistan; demande au Pakistan de cesser de protéger les talibans afghans, d'arrêter de fournir des sanctuaires et des moyens de subsistance aux insurgés afghans et de rétablir les contrôles dans la région frontalière de l'Afghanistan, car, en matière de sécurité à long terme, c'est un Afghanistan en paix, modéré et prospère qui serait le plus propice aux intérêts du Pakistan;

12. Stresses the regional importance of stable Pakistan-Afghanistan relations and calls on Pakistan to normalise its relations with Afghanistan; calls on Pakistan to withdraw its patronage of the Afghan Taliban, stop giving sanctuary and sustenance to Afghan insurgents and re-establish control in the region bordering Afghanistan, as its long-term national security interests are best served by a peaceful, moderate and prosperous Afghanistan;


Un accord entre l’Union européenne et la République islamique du Pakistan serait irresponsable.

An agreement between the European Union and the Islamic Republic of Pakistan would be irresponsible.


Renseignements complémentaires: a) ancien titre: Maulana; b) serait décédé au Pakistan le 11 juin 2011.

Other information: (a) Former title: Maulana (b) Reportedly deceased in Pakistan on 11 June 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, il est très important de débattre des responsabilités dans l’assassinat de Mme Bhutto, de débattre du processus de démocratisation et de sa poursuite, mais il est aussi important de débattre de la question du maintien d’un équilibre militaire à la frontière afghane et, de décider qui pourrait jouer le rôle de garant de cet équilibre, parce que, Monsieur le Président, toute défaillance en Afghanistan due à l’instabilité du Pakistan serait dramatique pour le monde libre et démocratique pour lequel nous nous battons.

In this respect, it is very important to discuss responsibility for Mrs Bhutto’s assassination, it is very important to discuss the democratisation process and its continuation, but it is equally important to discuss the issue of maintaining a military balance on the Afghan border and who might act as guarantor of this balance, because, Mr President, any failure in Afghanistan owing to instability in Pakistan would be a disgraceful moment for the free, democratic world that we stand for.


J'ajouterais, et ceci est plus controversé, qu'à mon avis un gouvernement civil au Pakistan serait plus favorable ou du moins pourrait être plus favorable à ce que nous essayons d'accomplir en Afghanistan car l'armée au Pakistan n'est pas simplement l'armée, c'est aussi le parti dirigeant.

I should add, and this is more controversial, that in my view, civilian rule in Pakistan would be more favourable or at least potentially could be more favourable to what we are trying to accomplish in Afghanistan, because the military in Pakistan is not just the military, it's actually the ruling party.


Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, lorsque le gouvernement a tenu sa séance de photos, il a clairement donné l'impression que toute ONG recueillant des fonds pour les victimes de la catastrophe au Pakistan serait admissible à des fonds de contrepartie.

Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, when the government held its photo ops it gave the distinct impression that any NGO raising money for disaster relief in Pakistan would be eligible to receive matching funds.


D. considérant que l'armée et les services secrets continuent d'exercer une influence indue sur la politique et le gouvernement ainsi que sur l'économie du Pakistan, situation contraire au principe de la feuille de route pour la restauration de la démocratie, qui prévoyait que le pouvoir serait transféré de l'armée à une administration civile,

D. whereas the military and the secret services continue to exert an undue influence in politics, government and the economy of Pakistan, a situation which runs contrary to the principle of the roadmap for the restoration of democracy, which envisaged that power would be transferred from the military back to a civilian administration,


Enfin, je demanderais au député s'il ne pense pas qu'il est bel et bien impossible pour nous de vaincre cette rébellion qui a ses bases non pas en Afghanistan, mais bien au Pakistan, sans nous préoccuper de la sécurité régionale et sans demander la création d'un groupe de travail régional dont feraient partie l'Inde, l'Iran, le Pakistan et d'autres groupes intéressés? Ce serait un élément essentiel du succès de cette mission.

Finally, I want to ask the hon. member, does he not agree that we can never win this insurgency, that has its bases not within Afghanistan but in Pakistan, without dealing with the regional security component and calling for a regional working group that includes India, Iran, Pakistan and other interested groups because that is essential to the success of this mission?


4. regrette que les forces armées continuent d'exercer une forte influence sur la politique et le gouvernement au Pakistan et est vivement préoccupé par le fait que la création, sanctionnée par l'Ordonnance sur le cadre juridique, d'un Conseil national de sécurité - qui, selon le rapport annuel sur les droits de l'homme pour 2003 du ministère américain des affaires étrangères, légitimera le rôle des forces armées dans la politique - est totalement contraire à l'esprit de la feuille de route visant le rétablissement de la démocratie, qui prévoyait que le pouvoir serait transféré ...[+++]

4. Regrets that the military continue to exert a strong influence within politics and government in Pakistan, and is most concerned that the LFO-sanctioned establishment of a National Security Council which, according to the 2003 US State Department Annual Report on Human Rights, will 'legitimise the role of the military in politics', goes totally against the spirit of the roadmap for the restoration of democracy, which was supposed to transfer power from a military rule to a civilian administration;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pakistan serait ->

Date index: 2021-02-21
w