Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon groupe seraient » (Français → Anglais) :

M. Waters: Les membres de mon groupe seraient d'accord, du moins partiellement, pour dire que le modèle que nous souhaitons voir s'instaurer va fonctionner parce que nous estimons que le marché est trop complexe pour que l'on puisse envisager un contrôle détaillé.

Mr. Waters: My panel members would agree, at least in part, that is the model we are hoping will work because the idea of detailed control is one for which we think the market is too complex.


Si je vous parle ainsi aujourd'hui, c'est parce que je me rappelle de mon père qui a été un farouche bagarreur au Manitoba et qui, s'il était encore vivant, me dirait: «Hubert, on aurait dû faire cela il y a 40 ans!» Je fais partie de cette race de Gaulois franco-manitobains qui ne baisseront pas les épaules et qui croient fermement qu'ils ont une valeur ajoutée à amener au débat et non à quémander des choses qui seraient interprétées comme des cadeaux qui seraient faits à un petit groupe de citoyens.

If I am talking that way to you today, it is because I still remember my grandfather, who was a real fighter in Manitoba, and I know that were he still alive, he would be saying to me: ``Hubert, we should have done that 40 years ago!'. ' I am a member of that race of Franco-Manitoban Gauls who refuse to give up and who firmly believe that they bring added value to the debate, and that they shouldn't have to beg for things that could be interpreted as gifts being bestowed on a small group of citizens.


Les députés qui, selon mon collègue, se trouvent dans une situation de conflit d'intérêts ne le seraient que si le projet de loi était conçu expressément pour les avantager eux, ou les avantager eux et un petit groupe de personnes, tout en excluant les autres.

The MPs who he says are in conflict of interest would only be in a conflict of interest if the bill were designed specifically to benefit them, or them and a small group, to the exclusion of others.


Il pourrait y avoir des régimes d'union civile; il pourrait y avoir toute une gamme d'autres approches qui, à mon avis, seraient conformes à la Charte tout en protégeant la liberté religieuse, tout en protégeant la capacité de nos groupes confessionnels à continuer d'affirmer publiquement que le mariage est l'union stable et exclusive d'un homme et d'une femme.

There could be civil union regimes; there could be a variety of other approaches that I think may well be consistent with the charter and still protect the religious freedom, protect the ability of our faith communities to continue to hold forth in a public way that marriage is the enduring and exclusive union of one man and one woman.


Si cela n’appartenait qu’à moi et à mon groupe, d’autres États membres seraient invités à rejoindre la zone euro, à condition bien sûr qu’ils remplissent les critères.

If it were up to me and my group, more Member States of the European Union would be welcome to join the euro zone, provided that they met the criteria.


Dans sa proposition de résolution, la seule préoccupation de mon groupe concerne le cas de Robert McCartney, et il ne tente aucunement d’établir un lien avec certains groupes politiques qui seraient responsables de son meurtre.

In its motion for a resolution, my group’s sole concern is with the case of Robert McCartney, and it makes no attempt to establish a connection with certain political groups that are alleged to be responsible for his murder.


(1325) J'ai pensé que les députés seraient intéressés d'entendre ces citations tirées du volume I, «Appel à l'action», dont le groupe de travail que j'ai mentionné dans mon intervention est l'auteur.

(1325) I thought members might find it interesting to hear these quotations from volume I, “A Call to Action”, by the panel which I mentioned in this intervention.


- (NL ) Monsieur le Président, je parle au nom d’une importante minorité de mon groupe qui souhaite promouvoir la recherche basée sur les cellules souches d’embryons et qui soutient également le clonage thérapeutique : c’est précisément la technologie génique qui permet des avancées de la médecine qui, autrement, seraient impossibles.

– (NL) Mr President, I speak on behalf of a substantial minority of my group that wishes to promote scientific research into embryonic stem cells and also supports therapeutic cloning: it is precisely with gene technology that medical breakthroughs can be achieved that would otherwise be impossible.


- (NL) Monsieur le Président, je parle au nom d’une importante minorité de mon groupe qui souhaite promouvoir la recherche basée sur les cellules souches d’embryons et qui soutient également le clonage thérapeutique : c’est précisément la technologie génique qui permet des avancées de la médecine qui, autrement, seraient impossibles.

– (NL) Mr President, I speak on behalf of a substantial minority of my group that wishes to promote scientific research into embryonic stem cells and also supports therapeutic cloning: it is precisely with gene technology that medical breakthroughs can be achieved that would otherwise be impossible.


Les premiers seraient prêts à pratiquer l'ultrafédéralisme dans un noyau dur, et le référendum danois semble les avoir renforcés dans leur conviction. Mon groupe tient à les mettre en garde.

The first group would seem willing to engage in ultrafederalism within a hard core of States, and the referendum in Denmark seems to have strengthened their convictions on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe seraient ->

Date index: 2021-08-02
w