Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMHA
En ce qui me concerne
IMHO
IMO
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis
à mon humble avis

Vertaling van "mon avis seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers




c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)


à mon humble avis | AMHA [Abbr.]

in my humble opinion | IMHO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela serait seulement nécessaire—j'ai vérifié la liasse d'amendements et les seuls qui seraient pertinents, à mon avis, seraient NPD-43.1, 43.2 et 43.3.

This would only be necessary—I checked through the book and the only amendments I have before me that would be relevant for this would be NDP-43.1, 43.2 and 43.3.


Je voudrais aborder deux choses en particulier qui, à mon avis, seraient bénéfiques pour notre économie — à la fois nos affaires personnelles et l'économie en général.

I want to talk about two particular things I think would benefit our economy—both personal economy and the economy in general.


Monsieur le président, je vous remercie de m'avoir invité à venir devant le comité afin de vous faire part de mon opinion sur les changements apportés l'an dernier et au début de cette année aux comités consultatifs de la magistrature fédérale par le gouvernement Harper, et sur les changements qui, à mon avis, seraient essentiels pour que le système fédéral de nominations à la magistrature soit exclusivement fondé sur le mérite et non pas sur des considérations étrangères et superflues.

Mr. Chairman, I appreciate the invitation to appear before this committee to share with the committee my views on the changes to the judicial appointments advisory committees introduced late last year and early this year by the Harper government, and on the changes that, in my view, are essential if federal judicial appointments are to be based exclusively on a merit basis and not on extraneous and irrelevant factors.


Je viens d'énumérer six points précis qui, à mon avis, seraient bénéfiques pour les agriculteurs canadiens et j'exhorte le gouvernement à adopter rapidement de telles politiques.

I have just articulated six specific points that I believe would be of benefit to Canada's farmers and I would call upon the government to move swiftly to implement such policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, ils seraient utilisés seulement en tant qu’outil non obligatoire et, bien sûr, une alternative devrait toujours être fournie dans toutes les circonstances, et il y aurait donc une solution de remplacement dans les aéroports.

In my view, they would be used only as a non-mandatory tool and, of course, an alternative would always have to be provided under all circumstances, and there would therefore have to be such an alternative in airports.


À mon avis, des sanctions qui ont un impact direct sur les intérêts économiques des employeurs, comme la suspension ou l’annulation de leurs autorisations d’exercer leur activité, les empêchant ainsi d’avoir accès aux fonds des États membres ou de l’UE, seraient beaucoup plus efficaces.

In my opinion, sanctions with a direct impact on employers’ economic interests, such as the suspension or cancellation of their business licences, thereby preventing them from benefiting from access to Member States’ or EU funds, would be much more effective.


Donc, la fiction d'une législation qui serait entièrement construite sur l'existence de deux types d'investisseurs – des investisseurs éclairés et professionnels, d'une part, et des investisseurs qui seraient des petits épargnants, d'autre part – est à mon avis dangereuse.

The fiction that we can design legislation entirely around the existence of two types of investor – enlightened, professional investors on the one hand and small savers on the other – is, in my view, a dangerous one.


Elle vise à demander des documents qui, à mon avis, seraient utiles au comité.

It's to bring documents before the committee that I think would be of assistance to us.


À mon avis, les conséquences dun report seraient entièrement négatives: cela représenterait une gifle plutôt qu’un encouragement, et un mauvais signal pour le peuple de Bulgarie.

In my view, the consequences of postponement would be entirely negative: a slap in the face rather than encouragement; a bad signal to the Bulgarian people.


S’agissant de la transparence, je puis vous communiquer sur-le-champ mon avis sur la question : le Conseil de ministres doit se voir confier le rôle d’un sénat, sur le modèle du Bondsrat allemand, ses séances d’adoption de textes de loi seraient alors publiques.

And concerning this transparency, I can already say that I, for one, opt for the European Council of Ministers’ having the role of a senate, based on the model of the German Federal Council – a ministerial council which, by law, meets in public.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     à mon humble avis     mon avis seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon avis seraient ->

Date index: 2023-11-17
w