Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon groupe que nous partageons pleinement » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, nous devons tirer pleinement parti de notre potentiel humain sur le marché de l'emploi, en dotant tous les groupes d'âge des compétences requises et en veillant à ce qu'il existe un lien proportionnel entre la durée de la vie professionnelle et l'espérance de vie.

First of all, we need to make full use of our human potential on the labour market, by activating and equipping with the right skills all generation groups and making sure there is a proportionate link between the duration of working lives and life expectancy.


Enfin, en ce qui a trait à cette question, je soulignerai simplement que nous partageons pleinement le point de vue du groupe de travail, selon lequel les options structurelles peuvent permettre une réglementation plus souple de certaines activités, ce qui serait à l'avantage des consommateurs canadiens et favoriserait la concurrence.

Finally, I would simply note that we fully agree with the task force that structural options can create the scope for lighter regulation of some activities, which would provide benefits to Canadian consumers and to competition.


Comme M. Thomson l'a mentionné, nous avons également consulté l'Association canadienne des fournisseurs Internet en vue de la rédaction de notre réponse et nous partageons pleinement ses préoccupations et souscrivons à ses recommandations générales.

As Mr. Thomson has mentioned, we have also consulted with the Canadian Association of Internet Providers in preparing our response and we fully share their concerns and general recommendations.


Un message décidé de votre part, et que nous partageons pleinement à la BCE (et je ne veux pas répondre à la place du commissaire- est qu’il est essentiel d’instaurer une gouvernance de l’Europe des 27, une gouvernance des 16 membres de la zone euro. Nous demandons aux pays de faire preuve d’un maximum de sens des responsabilités, qu’ils fassent partie des 27 ou des 16, d’assumer leurs responsabilités et d’exercer une surveillance ...[+++]

A firm message coming from you, which we fully share in the ECB is – and I do not want to respond in the place of the Commissioner – governance of Europe of the 27, governance of the 16 members of the euro area is of the essence. We call for the utmost level of responsibility from countries, whether members of the 27 or of the 16, to exert their responsibility, to exert surveillance on the peers. We absolutely need full and complete implementation of the Stability and Growth Pact. Surveillance of fiscal policies is at the heart of EMU, and I must also include surveillance of structural reforms and implementation of structural reforms, an ...[+++]


Je voudrais dire, tant en mon nom qu’en celui de la grande majorité de mon groupe, que nous partageons et soutenons cette position.

I should like to say, both personally and on behalf of the great majority of my group, that we share and support this position.


Si nous partageons pleinement les préoccupations de M. Posselt à propos de ce groupe, personne n’est en mesure d’apporter une véritable solution dans les circonstances actuelles.

Although we completely share Mr Posselt’s concerns about this group, nobody is able to offer a real solution under the current circumstances.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer cette intervention en disant au nom de mon groupe que nous partageons pleinement la perpective de M. Prodi selon laquelle nous nous trouverons dès demain à l'aube d’un nouveau début: un nouveau début en particulier pour les relations entre nos deux institutions, le Parlement et la Commission et un nouveau début pour l’Europe elle-même.

– Madam President, let me begin by saying on behalf of my group that we fully share the perspective of Mr Prodi that certainly from tomorrow we stand on the threshold of a new beginning; a new beginning in particular between our two institutions, Parliament and the Commission, and a new beginning for Europe itself.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de dire, au nom de mon groupe, que nous partageons l'avis que M. Rübig a exprimé avant le vote, car je trouve cela tout simplement totalement absurde - même si c'est quelque peu amusant.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of my group when I say that we endorse the position expressed by Mr Rübig before the vote because I would find it totally absurd were it not also somewhat amusing.


Pour notre part, nous partageons pleinement les orientations mentionnées dans le document de séance et proposées aux partenaires de la SADCC qui coopèrent avec elle.

For our part we are in full agreement with the position paper's proposed orientations for SADCC's cooperating partners.


Nous partageons pleinement vos préoccupations concernant la paix, la démocratie, la bonne gouvernance et les droits des êtres humains.

We share fully your concerns regarding peace, democracy, good governance and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe que nous partageons pleinement ->

Date index: 2024-11-15
w