Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon groupe aujourd " (Frans → Engels) :

Mme Malach : Mon rôle aujourd'hui est de vous offrir une perspective nationale, et il y a aujourd'hui divers groupes de gens qui représentent des programmes particuliers au sein de collectivités locales, et des provinces.

Ms. Malach: My role today is to offer you the national perspective, and there are different groups of people here today who represent specific programs within local communities, and within the provinces.


Mon propos aujourd'hui concernera la vision du groupe de travail et les sujets généraux qu'il a abordés, dans la mesure où ils concernent l'industrie de l'assurance multirisque et ses clients.

My focus today will be on the task force's stated visions and broad themes as they apply to the property and casualty insurance industry and its consumers.


Je terminerai mon intervention aujourd'hui en citant le député de Toronto-Centre, Lorsqu'il a parlé à un groupe à Regina le mois dernier, il a affirmé:

I will conclude today by quoting the member for Toronto Centre. In speaking to a group in Regina last month, he said:


Pour mon groupe, aujourdhui, la question orale est très simple.

The oral question we have today for our group is very simple.


– (ES) Monsieur le Président, étant donné qu’il s’agit de la première intervention d’un membre de mon groupe aujourd’hui, permettez-moi de dire, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, que nous soutenons les travailleurs français en grève générale contre les mesures antisociales du président Sarkozy.

– (ES) Mr President, as this is the first speech today by a Member from my group, please allow me to start by saying, on behalf of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, that we support the French workers who are on general strike against President Sarkozy’s anti-social measures.


Aux fins de mon exposé aujourd'hui, j'appellerai ces sociétés le « groupe des six ».

For the purposes of my presentation today, I'll be referring to these companies as the group of six.


C’est pourquoi j’ai dû voter contre la position de mon groupe aujourd’hui concernant l’amendement 5 et, pour être tout à fait honnête, cette position me déconcerte fortement.

That is why I had to vote against my group’s position today with regard to Amendment 5 and, to be perfectly honest, that position puzzles me greatly.


C’est pourquoi j’ai dû voter contre la position de mon groupe aujourd’hui concernant l’amendement 5 et, pour être tout à fait honnête, cette position me déconcerte fortement.

That is why I had to vote against my group’s position today with regard to Amendment 5 and, to be perfectly honest, that position puzzles me greatly.


Toutefois, je ne serais pas en train de m’exprimer au nom de mon groupe aujourd’hui si notre collègue, M. Duquesne, qui était ministre belge de l’intérieur à l’époque et qui est fortement en faveur de cette mesure, n’était malheureusement pas hospitalisé dans un état grave à l’heure qu’il est.

However, I would not be speaking here for my group today were it not for the fact that our colleague, Mr Duquesne, who was Interior Minister in Belgium at the time and very supportive of this measure, is sadly seriously ill in hospital.


M. Rahim Jaffer: Madame la Présidente, ce que j'ai dit exactement durant mon allocution aujourd'hui, c'est qu'il y a des groupes qui veulent non seulement être reconnus, comme le dit le député, mais qui veulent continuer à faire partie du Canada quoiqu'il arrive dans la politique québécoise.

Mr. Rahim Jaffer: Madam Speaker, specifically what I have identified in my speech today is that there have been groups that have not only wanted recognition as the hon. member refers to but want to remain a part of Canada regardless of what happens in the politics of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon groupe aujourd ->

Date index: 2021-04-25
w