Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon excellent collègue britannique » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, évidemment je remercie mon excellent collègue d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou de sa question et de ses commentaires.

Mr. Speaker, obviously I thank my esteemed colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou for his question and his comments.


Monsieur le Président, je remercie mon excellent collègue le député d'Hamilton-Centre de son allocution passionnée.

Mr. Speaker, I thank my excellent colleague, the member for Hamilton Centre, for his passionate speech.


Je vais partager mon temps de parole avec mon excellent collègue de Guelph.

I am splitting my time with my great colleague from Guelph.


– (FR) J’ai voté, sur la base du rapport de mon excellent collègue Britannique Neil Parish, la résolution législative approuvant telle quelle, suivant la procédure de consultation, la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement de juin 2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques.

– (FR) On the basis of the report by my excellent British fellow Member Neil Parish, I voted for the legislative resolution approving, under the consultation procedure, the proposal for a Council regulation amending the Council Regulation of June 2007 on organic production and labelling of organic products.


– (FR) J'ai voté le très bon rapport d'initiative de mon excellent collègue Britannique Glyn Ford sur les relations commerciales et économiques avec l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) qui s'inscrivent dans le cadre d'une stratégie plus large de négociations bilatérales et interrégionales avec les partenaires commerciaux.

– (FR) I voted in favour of the excellent own-initiative report by my esteemed British colleague Glyn Ford on trade and economic relations with the Association of South East Asian Nations (ASEAN), which is part of a broader strategy of bilateral and inter-regional negotiations with the trading partners.


– (FR) J’ai voté la décharge à la Commission sur l'exécution du budget des 6, 7, 8 et 9 Fonds européens de développement (FED) pour l'exercice 2006 sur la base du rapport de mon excellent collègue Suédois Christofer Fjellner qui, en fait, a repris le très bon travail de mon autre excellent collègue Finlandais Alexander Stubb, nommé ministre dans le gouvernement de son Etats membre, et qui recommande au Parlement de donner la décharge.

– (FR) I voted for discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget for the 6th, 7th, 8th and 9th European Development Funds (EDFs) for the financial year 2006 on the basis of the report recommending that Parliament should grant discharge by Mr Fjellner, who in fact took over the very good work by Mr Stubb, who has been appointed a minister in the Finnish Government.


– (FR) Je salue l'adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché intérieur des services postaux et je félicite mon excellent collègue Allemand Markus Ferber pour l'immense travail accompli.

– (FR) I welcome the approval, at second reading, of the Council common position amending the 1997 postal services directive with a view to full accomplishment of the internal market in postal services and I congratulate my worthy German colleague, Markus Ferber, for the huge amount of work he has done.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter Daniel Varela, mon excellent collègue, pour le remercier d’avoir posé, au nom de la commission du commerce international, cette question orale relative aux négociations en cours à l’Organisation mondiale du commerce sur les règles de l’accès à la commande publique.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall start by congratulating my esteemed colleague, Mr Varela Suanzes-Carpegna, and by thanking him for having asked, on behalf of the Committee on International Trade, this oral question on the negotiations under way at the World Trade Organisation regarding the rules on access to public contracts.


Je vois également de ce côté-là mon excellent collègue, le sénateur Keon, un des chirurgiens cardiaques les plus compétents d'Amérique du Nord.

I also see on that side of the chamber my colleague Senator Keon, one of the most competent cardiac surgeons in North America.


Je vois de ce côté-là de la Chambre mon excellent collègue, le sénateur Simard, un ancien ministre des Finances du Nouveau-Brunswick, qui peut vous expliquer l'importance de ce concept.

I see on that side of the chamber my good friend Senator Simard, a former minister of finance for New Brunswick, who can explain to you the importance of that concept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon excellent collègue britannique ->

Date index: 2025-01-04
w