Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon député gordon » (Français → Anglais) :

Si mon cousin Gordon Fairweather était ici, il appuierait sans réserve le député de Lethbridge.

If my cousin Gordon Fairweather were back here, he would be with the hon. member for Lethbridge all the way.


M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, je félicite le député du Bloc québécois et aussi mon collègue, le député de Sackville—Eastern Shore, de leurs observations sur l'importance que revêt le rapport concernant les pêches de la côte Est pour la région de l'Atlantique.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, I commend the hon. Bloc Quebecois member and also my colleague from Sackville—Eastern Shore for their comments about how important this east coast fishery report is for the Atlantic region.


Je sais que dans le projet de loi que mon collègue Gordon Earle, ex-député d'Halifax-Ouest, et moi avons présenté, nous avons clairement défini les types de sanctions que le commissaire ou un comité conjoint pourrait recommander—suspension en partie ou en totalité du traitement ou des avantages payés au député fautif, imposition d'une amende proportionnelle aux avantages dont a profité le député fautif, suspension et expulsion, selon la gravité de l'infraction.

I know that in the bill I and my colleague Gordon Earle, former member for Halifax West, had introduced, we clearly had spelled out the kinds of sanctions that could in fact be recommended by the commissioner and/or joint committee suspension of all or part of remuneration or benefit paid to the parliamentarian, payment of a fine commensurate to the benefit received in contravention of the act, suspension, and expulsion, depending on the severity of misconduct.


Le major-général Kendall Foster (retraité) (président, Comité de restauration, Halifax Rifles Armoury Association): Je tiens tout d'abord à vous remercier, monsieur le président, de nous avoir permis de comparaître devant votre comité, et je veux tout particulièrement remercier mon député, Gordon Earle, qui a porté ce problème à votre attention.

Major-General Kendall Foster (Ret.) (Chairman, Restoration Committee, Halifax Rifles Armoury Association): First of all, sir, I would like to express our thanks to you for allowing us to come before this committee and my thanks to my member of Parliament, Gordon Earle, who brought our problem to your attention.


M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, à l'instar de mon collègue, le député de Regina—Lumsden—Lake Centre, je suis heureux de prendre la parole pour appuyer le député de Churchill River, en Saskatchewan, et sa motion no 298. Je vais citer cette très importante motion qui mérite d'être répétée.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, like the member for Regina—Lumsden—Lake Centre I am pleased to rise today to support the member for Churchill River, Saskatchewan, and his Motion No. 298. I will quote this very important motion which bears repeating:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon député gordon ->

Date index: 2021-08-13
w