Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon devoir d’également » (Français → Anglais) :

Je manquerais à mon devoir si je ne profitais pas de l'occasion pour vous remercier personnellement de l'attention que vous avez portée à ce texte de loi, depuis sa conception à l'étape de la politique jusqu'à la fin de l'étude en comité, et également pendant que vous étiez secrétaire parlementaire.

I would be remiss if I didn't say once again a personal note of thanks to you for having shepherded this particular piece of legislation, from early inception at the policy stage through the committee, and also while you were parliamentary secretary.


Ainsi, si vous me demandez si mon budget me permet de réaliser mon mandat, la réponse est non. Au cours des prochains mois, je continuerai de m'efforcer d'accroître notre rendement afin d'atteindre nos objectifs ambitieux, mais j'estime qu'il est également de mon devoir de demander des fonds supplémentaires afin de veiller à ce que le commissariat puisse répondre à ses obligations en vertu de la loi.

Hence, if you ask me today the question whether my budget is enough to accomplish my mandate, my answer is no. In the coming months I will continue, however, to work to improve our performance to meet our ambitious targets, but I will also—and I feel I must—be seeking additional funds to ensure that the Office of the Information Commissioner can meet its obligations under the act.


Aucun cessez-le-feu n’a été instauré car Israël n’a pas levé son blocus au cours de cette période, et j’estime qu’il est de mon devoir d’également mentionner Annapolis, où Israël avait promis de geler les activités de colonisation.

There was no ceasefire because Israel did not actually lift its blockade during that period, and I feel I must also raise Annapolis, where Israel promised to freeze settlement activity.


Je considère donc qu’il est de mon devoir de féliciter le rapporteur, M. Catania, pour sa sensibilité et son insistance concernant la protection des droits de l’homme au sein de l’Europe également.

I therefore consider it my duty to praise the rapporteur, Mr Catania, on his sensitivity to, and his insistence on, protection for human rights within Europe as well.


Il est également de mon devoir, en ma qualité de chef du gouvernement autrichien, de veiller à ce qu’aucun partenaire social en Autriche ne soit soumis à une pression excessive et à ce que l’équilibre entre ouverture et protection - que plusieurs orateurs ont évoqué - soit préservé dans ce cas.

It is also my duty, as head of the Austrian Government, to take care that neither side of Austrian industry is put under excessive strain and that the balance between openness and protection – to which a number of speakers here have referred – is maintained in this case.


Je voudrais également rendre hommage au travail du rapporteur général, M. Mulder, à la fois parce qu’en tant que coordinateur de mon groupe, j’ai suivi son travail de près et aussi parce que je vais devoir suivre ses traces en tant que rapporteur en 2005 et que je souhaiterais sincèrement atteindre le mois de décembre 2004 avec le même sentiment du devoir accompli qui doit être le sien en ce moment.

I would also like to acknowledge the work of the general rapporteur, Mr Mulder, both because, as coordinator of my group, I have closely followed his work, and also because I am going to have to follow in his footsteps as rapporteur for 2005 and I would sincerely like to reach December 2004 with the same sense of a job well done that Mr Mulder must be feeling right now.


Nous disposons désormais de cette stratégie et je m'en félicite. Je tiens également à remercier Mme Schörling pour la qualité de son rapport, qui renforce très sensiblement l'initiative de la Commission de sorte que nous pourrions, à mon avis, adopter le rapport sans devoir y apporter d'amendements.

I should also like to thank Mrs Schörling for an outstanding report which tightens up the Commission’s proposal in some crucial ways, ways which, in my opinion, could well be adopted without changes.


M. Simon de Jong (Regina-Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, il est également de mon devoir de présenter une pétition provenant surtout d'électeurs de Regina qui critiquent le projet de loi C-41.

Mr. Simon de Jong (Regina-Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, as I am duty bound, I have a petition mainly from constituents of Regina criticizing Bill C-41.


Mon devoir à cet égard consiste à vérifier que, lorsque le CST a intercepté et conservé une communication privée, il avait été autorisé par le ministre à le faire et il a agi en toute légalité. Je dois également vérifier que l'interception de ces communications était essentielle pour les affaires internationales, la défense et la sécurité du Canada.

My duty in this regard is to examine those private communications intercepted and retained by CSE to ensure they were authorized by the minister and are therefore lawful and that they were essential to the international affairs, defence and security of Canada.


Il est de mon devoir de rappeler au comité, et au gouvernement du Canada, qu'au moins depuis 1982, la réforme constitutionnelle, par convention et nécessité, a exigé la participation entière, complète et égale des Premières nations du pays à tous les stades du processus et à toutes les tables de négociation résultantes.

It is my duty to remind this committee and the Government of Canada that constitutional reform, by convention and necessity, has required the full, complete, and equal participation of the first nations of this land at least since 1982, at each and every stage of the process and at all resulting negotiating tables.




D'autres ont cherché : mon devoir     également     des prochains mois     qu'il est également     mon devoir d’également     considère donc     l’europe également     atteindre le mois     vais devoir     voudrais également     rapport sans devoir     tiens également     simon     dois également     qu'au moins     complète et égale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon devoir d’également ->

Date index: 2021-03-11
w