Il est de mon devoir de rappeler au comité, et au gouvernement du Canada, qu'au moins depuis 1982, la réforme constitutionnelle, par convention et nécessité, a exigé la participation entière, complète et égale des Premières nations du pays à tous les stades du processus et à toutes les tables de négociation résultantes.
It is my duty to remind this committee and the Government of Canada that constitutional reform, by convention and necessity, has required the full, complete, and equal participation of the first nations of this land at least since 1982, at each and every stage of the process and at all resulting negotiating tables.