Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue sera très » (Français → Anglais) :

En ce concerne la question posée dans un tel référendum, mon collègue est très bien placé pour savoir qu'il est très difficile de poser une question très claire dans un référendum.

In terms of the referendum question in this context, my colleague is acutely aware that it is very difficult to ask a very clear question in a referendum.


Je suis certain que mon collègue sera très heureux de discuter de ce sujet avec vous, lorsqu’il aura reçu le rapport de l’EFSA.

I am sure my colleague will be very happy to discuss this issue with you once he has received the EFSA report.


"Je suis très heureux de voir mon ami Donald Tusk prendre ses fonctions de Président du Conseil européen – c'est le début de ce qui sera une excellente coopération".

"Very happy to see my good friend Donald Tusk take up office at the European Council - the start of a good cooperation".


Je suis très fier de partager avec les députés de cette Chambre le fait que mon collègue sera décoré de l'Ordre de la Pléiade dans quelques semaines.

I am very proud to share with the hon. members of this House the news that my hon. colleague will become a member of the Ordre de la Pléiade in a few weeks.


- (IT) Monsieur le Président, mon intervention sera très brève. Je formulerai quelques remarques sur le document qui nous est présenté aujourd'hui à propos de la politique de voisinage.

– (IT) Mr President, I will be extremely brief, just making a few points regarding the document presented today on proximity policy.


- (ES) Madame la Présidente, mon intervention sera très brève.

– (ES) Madam President, I will speak very briefly.


M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, la question que je veux poser à mon collègue est très courte et vise à permettre à mon collègue de continuer sur la péréquation.

Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, the question I want to ask my colleague is very short and aimed at allowing him to keep on talking about equalization payments.


- (ES) Monsieur le Président, mon intervention sera très courte. Je soulignerai seulement l'importance de la présence de M. Duisenberg au Parlement pour l'analyse du premier rapport de la Banque centrale.

– (ES) Mr President, my intervention will be very brief, and I simply wish to highlight the importance of the presence of Governor Duisenberg in Parliament for the analysis of the first report of the Central Bank.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


Quant à ses autres préoccupations, mon collègue sera probablement heureux d'apprendre que le ministre de l'Agriculture est ce soir à Calgary où il s'entretiendra en termes très vigoureux avec les compagnies de chemin de fer de la situation du transport du grain dans l'Ouest du Canada.

Because of the other concerns of my honourable friend, he will probably be glad to know that the Minister of Agriculture is in Calgary tonight, where he will be talking with the railways in very vigorous terms about the situation concerning the movement of grain in Western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue sera très ->

Date index: 2024-06-17
w