Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue mario mantovani » (Français → Anglais) :

La résolution, qui a été préparée par mon collègue Mário David, qui est un excellent rapporteur, et qui a été complétée par un grand nombre de rapporteurs fictifs et de députés au fur et à mesure que les événements se déroulaient, est aujourd’hui un document complet.

The resolution, which was prepared by my fellow Member, Mário David, who is an excellent rapporteur, and which was supplemented by a large number of shadow rapporteurs and Members as the events unfolded, is today a complete document.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.


Pour ces régions, mon collègue Mario Monti et moi-même avons également proposé une solution équitable pour les aides d'Etat, qui reconnaît le caractère temporaire de leur situation, mais leur permet des taux d'aides généreux.

For these regions, my colleague Mario Monti and myself have also proposed a fair solution for state aid which recognises the temporary nature of their situation but allows them generous rates of aid.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, tout d’abord, je souhaiterais remercier du fond du cœur mon collègue, M. Mantovani, pour son excellente collaboration.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by extending my very warm thanks to Mr Mantovani for his excellent cooperation.


- (IT) Monsieur le Président, les propositions contenues dans le document de notre collègue Mario Mantovani sur l'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées, que nous avons approuvé, est parfait, à approuver sans réserve dans chacune de ses lignes, et c'est ce que j'ai fait.

– (IT) Mr President, the proposals contained in the document tabled by Mr Mario Mantovani on the future of health care and care for the elderly that we have adopted, is perfect, and we should approve every single line, as I did.


Je veux soutenir de tout cœur la proposition de la Commission européenne mais aussi celle de mon collègue, M. Mantovani.

I would like wholeheartedly to support the proposal from the European Commission, together with my colleague’s, Mr Mantovani’s, proposal.


Mon collègue Mario Monti, responsable de la concurrence, y est très sensible, et nous menons un dialogue intensif sur l'avenir du secteur.

My colleague Mario Monti, in charge of competition policy, is very aware of this, and we are currently engaged in intensive dialogue on the future of the sector.


Ce résultat permet à mon collègue Mario Monti de décider de ne pas proposer à la Commission d'adopter une décision négative à l'égard des règles de transfert de la FIFA.

As a result of this outcome, my colleague Mario Monti will not need to propose that the Commission adopt a negative decision concerning FIFA transfer rules.


A cette occasion, j'avais annoncé l'intention de la Commission d'engager une discussion avec la FIFA et avec les autres parties intéressées, sous la direction de mon collègue Mario MONTI et avec la collaboration d'Anna DIAMANTOPOULOU, de manière à rendre les principes régissant ces règles compatibles avec le droit communautaire, tout en respectant d'une part, la spécificité du sport, et d'autre part, l'autonomie des organisations sportives.

On that occasion, I announced the Commission's intention to enter into discussions with FIFA and other interested parties, led by my colleague Mario Monti and with the collaboration of Anna Diamantopoulou, in order to bring the principles underlying the rules in question into line with Community law, with due regard for the specific characteristics of sport and the autonomy of sporting organisations.


C'est dans cette optique que la Commission, sous la responsabilité directe de mon collègue Mario Monti, examine plusieurs affaires de concurrence concernant le sport.

It is in this spirit that the Commission, under the direct responsibility of my colleague Mario Monti, is dealing with certain competition cases relating to sport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue mario mantovani ->

Date index: 2024-03-04
w