Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon collègue Keith Martin s'est rendu en Colombie.

Traduction de «mon collègue keith martin » (Français → Anglais) :

Vous avez entendu mon collègue Keith Martin parler, au nom de la présidence également, de leur visite.

You've heard from my colleague Keith Martin, who was speaking on behalf of the chair as well, about their visit.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


- (EN) Madame la Présidente, avant de formuler certaines remarques, je voudrais juste dire une chose à mon collègue, M. Martin.

- Madam President, before I make my point, I would just like to make a comment to my colleague, Mr Martin.


Toutefois, entre-temps, il semble que nous aurons des négociations avec la Corée, pour lesquelles mon collègue David Martin était rapporteur du Parlement, avec l’ANASE et avec l’Inde en vue de conclure des accords de libre-échange bilatéraux ou européens.

But in the interim it looks like we will have negotiations with Korea, where my colleague David Martin was Parliament’s rapporteur, with ASEAN and with India for bilateral or EU free-trade agreements.


Toutefois, entre-temps, il semble que nous aurons des négociations avec la Corée, pour lesquelles mon collègue David Martin était rapporteur du Parlement, avec l’ANASE et avec l’Inde en vue de conclure des accords de libre-échange bilatéraux ou européens.

But in the interim it looks like we will have negotiations with Korea, where my colleague David Martin was Parliament’s rapporteur, with ASEAN and with India for bilateral or EU free-trade agreements.


Je tiens à féliciter mon collègue Keith Martin pour sa nomination en tant que secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale.

I want to recognize and congratulate my colleague Keith Martin for his appointment as parliamentary secretary to the Minister of National Defence.


- (EN) Je félicite mon collègue David Martin pour son rapport tout à fait pertinent, qui aura mon soutien.

I commend my colleague David Martin for his all too apposite report, which I will be supporting.


Mon collègue, Keith Martin, a posé une question à laquelle vous n'avez pas eu le temps de répondre.

My colleague, Keith Martin, asked a question that you didn't have time to answer.


Mon collègue Keith Martin s'est rendu en Colombie.

My colleague Keith Martin visited Colombia.


En ce qui concerne les détails du scénario que vous avez dépeint, mon collègue, Keith Martin, a une longue expérience du secteur financier et s'y connaît un peu plus que moi. Nous venons tous les deux du secteur privé, mais il a une plus longue expérience.

As to the specifics in the scenario that you just painted for us, my colleague Keith Martin spent a long time in the financial sector and has a little more experience in this area than I. We both come from the private sector, but he has had more experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue keith martin ->

Date index: 2023-11-25
w