Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue erre complètement " (Frans → Engels) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue erre totalement.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, my hon. friend is way off base.


Monsieur le Président, mon collègue a complètement raison.

Mr. Speaker, he is absolutely right.


La résolution, qui a été préparée par mon collègue Mário David, qui est un excellent rapporteur, et qui a été complétée par un grand nombre de rapporteurs fictifs et de députés au fur et à mesure que les événements se déroulaient, est aujourd’hui un document complet.

The resolution, which was prepared by my fellow Member, Mário David, who is an excellent rapporteur, and which was supplemented by a large number of shadow rapporteurs and Members as the events unfolded, is today a complete document.


Je suis complètement d’accord avec mon collègue Raül Romeva: le tribunal pénal international doit avoir des droits d'accès complets et le droit total d'enquêter, afin que les habitants de ces pays touchés puissent enfin connaître la justice.

I agree completely with my colleague Raül Romeva that the International Criminal Court must be given full access rights and a full right to investigate, so that the people in this stricken country can see justice in due course.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci de votre présence, et, surtout, merci à Roselyne Bachelot qui, comme vient de le dire excellemment mon collègue Cottigny, a réussi au sein du Parlement à fédérer les idées des uns et des autres: ce n’est assurément pas qu’elle manque d’idées, mais le fait de les compléter avec les idées des uns et des autres a effectivement enrichi le débat.

– (FR) Mr President, Mr Špidla, ladies and gentlemen, thank you for being present and, above all, thank you to Mrs Bachelot-Narquin who, as my fellow Member, Mr Cottigny, did such an excellent job of saying just now, has succeeded in uniting the ideas of various parties within Parliament: it is most certainly not the case that she lacks ideas, but the fact of supplementing them with the ideas of various parties has actually enriched the debate.


M. Jean Pelletier: Monsieur le député, c'était avant mon temps, mais je vais tenter de répondre et je vais demander à mon collègue de compléter la réponse.

Mr. Jean Pelletier: Mr. Member, this was before my time, but I will start to answer, and I'll ask my colleague to complete, if you allow me to.


- Monsieur le Président, chers collègues, je tiens tout d’abord, comme cela a été fait précédemment, à féliciter mon collègue M. Bowis pour son excellent travail à la fois complet et équilibré sur les maladies graves et négligées.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like first of all, as has been done previously, to congratulate my fellow Member, Mr Bowis, on his excellent report on major and neglected diseases, which is both comprehensive and balanced.


Je suis complètement d'accord avec mon collègue Santini lorsqu'il dit que la fermeture d'une liaison comme un tunnel sous les Alpes engendre de véritables problèmes économiques - que je comprends très bien -, mais je crois qu'on ne peut pas non plus exiger une réouverture de tunnel si toutes les garanties de sécurité ne sont pas respectées.

I totally agree with Mr Santini when he says that closing a link such as a tunnel beneath the Alps causes real economic problems, and I fully understand this, but nor do I feel that we can call for it to be reopened unless all safety guarantees are met.


Manifestement, mon collègue erre complètement dans son interprétation de la motion qui était présentée devant cette Chambre, puisque la motion faisait référence à la Journée nationale des Patriotes du Québec, à titre indicatif, pour indiquer, pour souligner que le gouvernement du Québec avait déjà reconnu formellement la contribution historique des Patriotes et des Réformistes dans l'établissement d'un gouvernement responsable au Canada et au Québec.

Obviously, my colleague has completely misread the motion before this House since the reference to Quebec's National Patriots' Day serves only to indicate that the government of Quebec has already formally recognized the historical contribution of the Patriotes and the Reformers to the establishment of responsible government in Canada and in Quebec.


[Français] M. Canuel: Monsieur le Président, mon collègue mêle complètement tout, complètement tout.

[Translation] Mr. Canuel: Mr. Speaker, my colleague is getting it all mixed up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue erre complètement ->

Date index: 2021-06-28
w