Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Collègue
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Communiquer avec des collègues
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phrase à compléter
Psychose SAI
Question d'un test de complètement
Résiduel de la personnalité et du comportement
Test de complètement de paragraphes
Test des paragraphes à compléter
Traduction
élément à compléter
énoncé à compléter

Traduction de «collègue a complètement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


énoncé à compléter [ phrase à compléter | élément à compléter | question d'un test de complètement ]

completion item [ completion question | completion statement ]


test des paragraphes à compléter [ test de complètement de paragraphes ]

paragraph completion test


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .6 Complet ou sans précision, ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .6 Complete or unspecified, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08. ...[+++]


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion






communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, mon collègue a complètement raison.

Mr. Speaker, he is absolutely right.


Monsieur le Président, ma collègue a complètement raison.

Mr. Speaker, my colleague is absolutely right.


Je ne suis pas avocate non plus et j'invite donc mon collègue à compléter mes remarques.

I'm not a lawyer either, and I will ask my colleague to supplement my comments.


Ils ne peuvent pas intervenir, mais uniquement informer leurs collègues souvent complètement débordés.

They are not permitted to intervene, but can only inform their colleagues with jurisdiction in that state, who tend themselves to be stretched to their full capacity already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes collègues ne seront pas surpris si je vous dis d’emblée que je suis en désaccord quasi complet avec l’intervention de mon estimé collègue libéral.

– (FR) Madam President, Commissioner, my fellow Members will not be surprised if I tell you straightaway that I am in almost complete disagreement with my esteemed Liberal fellow Member’s intervention.


Pour autant, je crois également que les mots forts prononcés ici par mes collègues sont complètement déplacés.

However, I also believe that the strong language my fellow delegates are using is completely uncalled for.


Le registre des intérêts financiers de mes collègues est complet.

My colleagues’ register of interests is complete.


- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, je suis absolument d’accord avec le remarquable travail de notre collègue Morillon tel qu’il l’a exposé, et tel que l’a substantiellement complété notre collègue Swoboda.

(EL) Mr President, I fully support Mr Morillon’s excellent work, as presented by him and supplemented by Mr Swoboda.


[Français] M. Canuel: Monsieur le Président, mon collègue mêle complètement tout, complètement tout.

[Translation] Mr. Canuel: Mr. Speaker, my colleague is getting it all mixed up.


Alors j'espère que le député de Dartmouth aura demandé l'aide des collègues pour compléter ses opinions là-dessus, et j'ai hâte de les entendre (1150) [Traduction] M. Andy Scott (Fredericton-York-Sunbury, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'appuyer la motion présentée ce matin par mon collègue de Dartmouth.

I hope therefore that the hon. member for Dartmouth will seek the assistance of his colleagues in addition to his own opinions on this, and I am anxious to hear their input (1150) [English] Mr. Andy Scott (Fredericton-York-Sunbury, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to support the motion put forward by my colleague from Dartmouth this morning.


w