Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue député disait " (Frans → Engels) :

J'ai sensibilisé mon collègue, le député de Trois-Rivières, qui est le porte-parole du Bloc québécois en matière de Garde côtière. J'ai sensibilisé mon collègue député de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, qui est notre porte-parole en matière de pêches.

I have pointed this out to my colleague, the hon. member for Trois-Rivières, who is the Bloc Quebecois critic for the coast guard, as well as to the hon. member for Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine, who is our critic for fisheries.


– (SV) Monsieur le Président, mon collègue député disait justement qu’un an est un excellent délai pour regarder dans le rétroviseur. Je ramène des nouvelles de Finlande où on devrait annoncer ce soir que le Parlement finlandais soutiendra le train de mesures financières en faveur du Portugal.

– (SV) Mr President, my fellow Member just said that a year is a good time to look back over and I can bring news from Finland where it will hopefully be announced this evening that the Finnish Parliament will support the financial rescue package for Portugal.


– (NL) Madame la Présidente, je remercie mon collègue député du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui souhaite entamer ici un débat avec nous concernant la Constitution hongroise.

– (NL) Madam President, I thank my fellow Member from the European People’s Party (Christian Democrats) who wants to start a debate with us here about the Hungarian constitution.


Comme mon collègue le disait, le meurtrier de M. Sébastien Lacasse, d'ailleurs citoyen de la circonscription de mon collègue, a reçu la peine la plus sévère, et a été reconnu et traité en cours comme un adulte.

As my colleague said, the murderer of Sébastien Lacasse, one of my colleague's constituents, received the harshest sentence, and was recognized and tried in court as an adult.


Comme mon collègue le disait, il suffit maintenant d'un clic de souris pour envoyer des messages à l'entièreté de la planète concernant, par exemple — je prends un sujet au hasard, je pense à mon collègue de la Gaspésie —, la chasse aux phoques.

As my colleague was saying, with a simple click of the mouse, people can messages to the entire planet concerning, for instance—I am picking a topic at random, thinking of my colleague from the Gaspé—the seal hunt.


De nombreux députés ont déjà mis le doigt sur ce problème, par exemple mon collègue député de France: certains gouvernements ont tenté d’introduire le principe «trois infractions et c’est fini» dans ce compromis par des voies détournées, alors qu’il n’a absolument rien à voir avec cette directive.

The problem has already been pointed out by numerous MEPs, including my fellow Member from France: governments have attempted to introduce the element of ‘three strikes and you’re out’ into the compromise through the back door, which actually has absolutely nothing to do with the Directive.


- (PT) Je vous salue chaleureusement, Monsieur le Président, ainsi que tous les membres de cette Assemblée, en mon nom personnel et au nom de mon collègue député socialiste et ami, M. Capoulas Santos.

– (PT) I offer warm greetings to you, Mr President, and to all of the Members of this House, on my behalf and on behalf of my fellow Socialist Member of Parliament and friend, Mr Capoulas Santos.


Pour apporter la preuve de la bonne foi du gouvernement - mon collègue qui disait en effet tout à l'heure qu'il y avait des tas de raisons d'espérer au Cameroun -, je crois qu'il faut abonder dans le sens de la proposition de l'ONU, à savoir constituer d'urgence une commission, qui fasse la lumière sur l'ensemble des exactions, des tortures, des disparitions, des exécutions extrajudiciaires qui ont été recensées ces derniers mois.

In order to prove good faith on the part of the government – my colleague said earlier that there were plenty of reasons for hope in Cameroon – I think that we have to go along with the UN proposal to set up a committee, as a matter of urgency, to look into all the extortion, torture, disappearances and extrajudicial executions identified over recent months.


Mais il y a une chose qui est certaine, c'est qu'il faut penser à notre population (1130) Comme le disait tout à l'heure mon collègue député du Bloc québécois, on ne connaît pas l'avenir vous et moi, monsieur le Président, mais advenant que ce que nous voulons réaliser ici ne se réaliserait pas tout à fait, les gens du Québec devraient continuer à être représentés ici à Ottawa, ce que nous ne souhaitons pas, comme je l'ai dit tout à l'heure.

However, one thing is certain: we have to think about the interests of those whom we represent (1130) As my colleague was saying earlier, we do not know what the future holds, but if what we want to do here cannot be fully achieved, Quebeckers will continue to be represented here in Ottawa, which is something we do not wish, as I mentioned earlier.


Comble de l'effronterie, et c'est vraiment pour vous démontrer tout l'intérêt que suscite, pour la ministre du Travail et le gouvernement, toute cette réforme de la partie II du Code canadien du travail, mon collègue député du comté de Rivière-des-Mille-Îles a dû remettre la ministre du Travail à l'ordre, en insistant ici, à la Chambre, parce qu'elle n'écoutait pas et se montrait tout à fait désintéressée face aux propos de mon collègue qui était justement en train d'apporter des explications très éclairantes sur ...[+++]

To top it all, and this really shows how interested the Minister of Labour and the government are in this whole reform of Part II of the Canada Labour Code, the member for Rivière-des-Mille-Îles had to make a point of calling the Minister of Labour to order here in the House because she was not listening and was showing no interest at all in the remarks of my colleague, who was in the process of offering some very enlightening explanations about Bill C-12, specifically with respect to pregnant and nursing women and the bill's serious deficiencies in that regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue député disait ->

Date index: 2023-02-08
w