Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue de winnipeg transconaa souligné » (Français → Anglais) :

Mon collègue M. Eickhout a souligné les nombreux avantages que ces objectifs ambitieux offrent à l’Union européenne et toute action au sein de ce Parlement visant à revoir ces ambitions à la baisse sera rejetée par les citoyens européens.

My colleague Mr Eickhout has highlighted the numerous benefits to the EU of having more ambitious targets, and moves within this parliament to reduce our ambitions will be rejected by Europe’s citizens.


Un point absolument fondamental est de se concentrer sur la construction d’infrastructures, ce que, soi dit en passant, mon collègue M. Deva a souligné lors du dernier débat.

An absolutely fundamental matter is to concentrate on building infrastructure, which, by the way, my colleague Mr Deva emphasised during the last debate.


Mon collègue de Winnipeg Transconaa souligné également les dispositions portant sur la détention préventive et l'investigation, les vastes dispositions sur l'écoute électronique, les pouvoirs extraordinaires conférés au Centre de la sécurité des communications et les pouvoirs accordés aux ministres qui leur permettent de passer outre les mesures d'accès à l'information par simple décret administratif.

My colleague from Winnipeg Transcona has pointed out as well the provisions on preventive detention and investigative questioning, the sweeping new wiretapping provisions, the new unprecedented powers to the Communications Security Establishment, the powers for ministers to override the freedom of information legislation by executive fiat.


Comme mon collègue de Winnipeg-Centre l'a souligné ce matin, les libéraux, en 13 ans au pouvoir, sont passés maîtres dans l'art d'annoncer du financement étalé sur tant d'années qu'il avait au demeurant peu d'incidence, et dans l'art d'annoncer les mêmes programmes année après année.

As my hon. colleague, the member for Winnipeg Centre, pointed out this morning, the Liberals, after 13 years in power, had become skilled at announcing program funding spread out over so many years that it had little significant impact and skilled at re-announcing the same programs year after year.


En outre, je voudrais souligner que tant le président en exercice du Conseil que la vice-présidente de la Commission et mon collègue, M.? Lehne, ont souligné que le respect de la loi fondamentale implique un principe très important, celui de l’unité de la législation fiscale communautaire.

Furthermore, I would like to stress that both the President-in-Office of the Council and the Vice-President of the Commission and my colleague, Mr Lehne, have pointed out that respect for primary law includes a very important principle, that of the unity of Community fiscal legislation.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues fans de communication, puisqu’à cette heure, comme cela a été dit tout à l’heure, nous sommes un petit peu entre nous, effectivement, il y a toute une série de dangers que mon collègue Herzog vient de souligner et que je ne reprendrai pas.

– (FR) Madam President, Commissioner Busquin, ladies and gentlemen, my fellow fans of communication, since, as was just mentioned, we are by and large among friends in this house, there is actually a whole range of dangers that Mr Herzog has just highlighted and that I will not go over again.


Mon collègue de Winnipeg Transcona a souligné le fait que la motion était un peu bizarre, que c'était un peu difficile à comprendre, en ce qui concerne la division constitutionnelle.

My colleague from Winnipeg—Transcona emphasized that this motion was a bit weird and somewhat difficult to understand as far as the constitutional division of powers and responsibilities is concerned.


J'aimerais exprimer mon soutien à mon collègue, M. Cashman, et souligner en particulier que ce Parlement s'est révélé être un fervent partisan du processus de paix et de réconciliation en Irlande du Nord.

I would like to support my colleague, Mr Cashman, and in particular point out that this Parliament has been a very active supporter of the peace and reconciliation process in Northern Ireland.


Mon collègue de Winnipeg-Centre et mon autre collègue, la députée de Churchill, qui prendra aussi la parole sur ce projet de loi, ainsi que d'autres, ont souligné plusieurs des très graves défauts de cette mesure législative.

My colleague from Winnipeg Centre; my other colleague, the member for Churchill, who will be speaking to the legislation; and others have pointed out many of its very serious flaws.


Je m'en voudrais de ne pas reconnaître les efforts déployés dans ce domaine, et que n'a pas manqué de souligner ma collègue du Bloc québécois dans son discours, par Mme Hélène Alarie, députée de la circonscription de Louis-Hébert lors de la dernière législature, laquelle a abattu un travail colossal à cet égard, et par mon collègue de Winnipeg-Centre-Nord, lequel a lui aussi un projet de loi d'initiative parlementaire sur le sujet.

I would be remiss if I did not acknowledge the work that has been done in this area, as my colleague from the Bloc Quebecois noted in her speech, by Madam Hélène Alarie, who was the member of parliament for Louis—Hébert in the last parliament and did an enormous amount of work on this, and by my colleague from Winnipeg North Centre, who also has a private member's bill on this topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue de winnipeg transconaa souligné ->

Date index: 2023-08-16
w