Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon collègue conservateur disait » (Français → Anglais) :

Mon collègue conservateur disait tantôt que ce projet de loi visait les travailleurs de longue date.

Earlier, my Conservative colleague said that this bill targets long-tenured workers.


Plus tôt, mon collègue conservateur disait que les provinces devaient être d'accord.

Earlier my Conservative colleague was saying that the provinces should agree.


Plus tôt, mon collègue conservateur disait que c'est infaisable puisqu'il faut rouvrir la Constitution.

Earlier, my Conservative colleague said it was not feasible because we would have to reopen the Constitution.


– (SV) Monsieur le Président, mon collègue député disait justement qu’un an est un excellent délai pour regarder dans le rétroviseur. Je ramène des nouvelles de Finlande où on devrait annoncer ce soir que le Parlement finlandais soutiendra le train de mesures financières en faveur du Portugal.

– (SV) Mr President, my fellow Member just said that a year is a good time to look back over and I can bring news from Finland where it will hopefully be announced this evening that the Finnish Parliament will support the financial rescue package for Portugal.


Tout à l'heure, mon collègue conservateur disait qu'il n'avait pas analysé la situation et qu'il n'était pas allé chercher les avis juridiques des juristes de la Chambre, qu'il ne savait pas qu'il pouvait le faire.

Earlier, my Conservative colleague noted that the Commissioner had not analysed the situation, or sought legal opinions from the House's legal experts, and that he was unaware that he could do so.


Dans son discours, tout à l'heure, mon collègue conservateur disait que tout était bon pour l'employeur, qu'il pouvait économiser de l'argent tout en créant de l'emploi.

In his speech, a while ago, my Conservative colleague stated that everything was good for the employer, that he could save money while creating jobs.


- (EN) Mon collègue conservateur britannique et moi-même soutenons l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.

I and my British Conservative colleagues support the accession of Turkey to the European Union.


Deuxièmement, contrairement à mon collègue conservateur, M. Purvis, je crois qu'il est trop tôt pour envisager de manière rigide la réforme du financement de la future politique régionale, après 2006.

Secondly, unlike my Conservative colleague, Mr Purvis, I do not believe that we should take a rigid view of the reform of funding post-2006 at this stage.


Pour apporter la preuve de la bonne foi du gouvernement - mon collègue qui disait en effet tout à l'heure qu'il y avait des tas de raisons d'espérer au Cameroun -, je crois qu'il faut abonder dans le sens de la proposition de l'ONU, à savoir constituer d'urgence une commission, qui fasse la lumière sur l'ensemble des exactions, des tortures, des disparitions, des exécutions extrajudiciaires qui ont été recensées ces derniers mois.

In order to prove good faith on the part of the government – my colleague said earlier that there were plenty of reasons for hope in Cameroon – I think that we have to go along with the UN proposal to set up a committee, as a matter of urgency, to look into all the extortion, torture, disappearances and extrajudicial executions identified over recent months.


Les sommes annoncées peuvent paraître substantielles, mais, comme disait mon collègue à l'instant, qui va gérer ces fonds, et ces fonds vont-ils véritablement arriver aux destinataires, aux gens qui en ont le plus besoin ?

The funds announced may appear to be substantial, but as my fellow Member said a moment ago, some questions remain to be answered. Who will manage these funds? Will the money really reach the people in the greatest need, for whom it was intended?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue conservateur disait ->

Date index: 2025-06-19
w