Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mon collègue bushill-matthews " (Frans → Engels) :

M. Carmen Provenzano: Très brièvement, monsieur le président, j'ai écouté attentivement les raisons données par mon collègue M. Matthews en faveur de cette motion et, très franchement, je suis tout à fait d'accord avec lui.

Mr. Carmen Provenzano: Just very briefly, Mr. Chair, to the committee members, I listened carefully to the reasons given by my colleague, Mr. Matthews, in support of the motion and, quite frankly, I agree completely with his comments.


Comme mon collègue, M. Matthews, j'essaie de cerner le problème.

Like my colleague, Mr. Matthews, I'm trying to get my head around this problem.


M. Sarkis Assadourian: J'aimerais aussi appuyer la proposition de mon collègue, M. Matthews.

Mr. Sarkis Assadourian: I also would like to support our colleague Mr. Matthews' proposal.


M. Rick Borotsik: Je sais à quel point il est difficile de prendre ces décisions parce que j'ai eu l'occasion de siéger à la place qu'occupe mon collègue M. Matthews.

Mr. Rick Borotsik: I appreciate the difficulty in making those decisions, having had the opportunity to sit in the place of my colleague Mr. Matthews.


Toutefois, le large consensus qui existait au sein de cette commission sur la nécessité de développer l'information et la consultation, tant au plan européen qu'au plan national, ne doit pas occulter quelques divergences d'approche qui ont été soulignées par mon collègue Bushill-Matthews.

Nonetheless, the broad consensus which existed within this committee on the need to develop information and consultation, on both a European and national level, must not hide some differences in approach which my colleague, Mr Bushill-Matthews pointed out.


Je voudrais aborder trois points sur lesquels nous sommes en désaccord avec le Conseil : le point le plus important - cela a déjà été dit - est la prise en compte des indépendants ; il n’est pas exact, cher collègue Bushill-Matthews, que les indépendants et les commissionnaires de transport sont tous contre la proposition de Stephen Hughes.

I should like to raise three points on which we disagree with the Council. The most important point – as already mentioned – is to include self-employed drivers. You are wrong, Mr Bushill-Matthews, to say that self-employed drivers and haulage companies are all opposed to Stephen Hughes’ proposal.


Monsieur le Président, suivons l’initiative de notre collègue Bushill-Matthews dans cet excellent rapport !

Mr President, let us seize on the initiative emanating from Mr Bushill-Matthews’ excellent report.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.

We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.


Mon collègue Bill Matthews est venu à maintes reprises décrire le cycle parlementaire d'attribution des crédits et expliquer le Budget principal des dépenses de façon assez détaillée.

My colleague Bill Matthews has appeared numerous times in order to talk about the parliamentary supply cycle and explain the Main Estimates in considerable detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue bushill-matthews ->

Date index: 2022-02-23
w