Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon collègue aimerait ajouter quelque chose.

Vertaling van "mon collègue aimerait ajouter quelque " (Frans → Engels) :

Ma collègue aimerait ajouter quelque chose au sujet de notre Service d'analyse des drogues.

My colleague would like to add something on our Drug Analysis Service.


M. Jan Egeland: Je pense que ma collègue aimerait ajouter quelque chose.

Mr. Jan Egeland: I think my colleague would like to add something.


M. Alan Young: Un de mes collègues aimerait ajouter quelque chose.

Mr. Alan Young: One of my colleagues has something to add here.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


Il est évident à présent que l’Union européenne ne peut faire face à la façon insolente de négocier de la Turquie, qualifiée par mon collègue, de façon quelque peu sarcastique mais parfaitement appropriée, de marchandage de bazar.

It has now become clear that the European Union is not equal to Turkey’s insolent way of negotiating, which my colleague described, somewhat sarcastically but perfectly accurately, as bazaar-style haggling.


Comme l'a affirmé mon collègue Jonas Sjöstedt, quelques amendements signés par trois groupes politiques de cette Assemblée reçoivent particulièrement notre soutien, mais je vais faire référence à l'amendement 54, qui nous semble important alors que nous sommes principalement en contact avec des populations d'Amérique latine et qui se réfère aux aspects socio-économiques dérivés des répercussions que produisent les organismes génétiquement modifiés sur la protection de la diversité biologique et à leur impact sur les communautés indigè ...[+++]

There are certain amendments – as Mr Sjöstedt has said – which have been signed by three political groups in this House, which we support in particular, but I am going to refer to Amendment No 54, which we feel is important since we are in contact, above all, with the people of Latin America, and which relates to the socio-economic aspects resulting from the effects of genetically modified organisms on the protection of biological diversity and their impact on indigenous and local communities.


En outre, mon collègue Swoboda dira quelques mots sur le fond de ce conflit.

In addition, my colleague, Mr Swoboda, will also say a few words about the reasons behind this war.


En outre, mon collègue Swoboda dira quelques mots sur le fond de ce conflit.

In addition, my colleague, Mr Swoboda, will also say a few words about the reasons behind this war.




M. Ian Green: Je pense que mon collègue aimerait ajouter quelque chose, monsieur Laurin, mais j'aimerais souligner qu'on fait toutes sortes d'efforts pour faire connaître nos programmes importants dans nos centres locaux et partout au ministère.

Mr. Ian Green: I imagine my colleague will want to add something, Mr. Laurin, but I want to point out that we are making a considerable effort to ensure that people are kept informed about our major programs in our local HRCCs and throughout the Department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue aimerait ajouter quelque ->

Date index: 2025-01-04
w